Você procurou por: 무슨 소리인지 (Coreano - Indonésio)

Coreano

Tradutor

무슨 소리인지

Tradutor

Indonésio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Indonésio

Informações

Coreano

무슨 뜻이에요

Indonésio

무슨 뜻이에요

Última atualização: 2023-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

무슨 문제라도 있습니까

Indonésio

dari teman ku

Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

당신이 무슨 말을하는거야

Indonésio

당신이 무슨 말을하든 상관 없어요

Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜, 무슨 문제라도 있어

Indonésio

왜, 무슨 문제라도 있어?

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

지금 무슨 소리하는 거야?

Indonésio

jangan terdengar konyol

Última atualização: 2025-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

무슨 일이야 내 사랑하는 딸

Indonésio

hehe

Última atualização: 2024-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

나 무슨 말인지 머르겠지?ㅋㅋㅋㅋ

Indonésio

? ㅋ ㅋㅋㅋ

Última atualização: 2021-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

indonesian 무슨 뜻인지 모르면 모르세요.

Indonésio

bahasa indonesia 무슨 뜻인지 모르면 모르세요.

Última atualização: 2024-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

내 일이 무슨 요 일 이 에 요

Indonésio

내 일이 무슨 요 일 이 에 요

Última atualização: 2025-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

무슨 말인지 알아들을 수 있도록 한국어를 배우고 있어요.

Indonésio

saya belajar bahasa korea jadi saya bisa mengerti apa yang anda katakan .. bergembiralah.

Última atualização: 2022-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

무슨 뜻이에요? museun tteus ieyo?

Indonésio

apa artinya? museun tteus ieyo?

Última atualização: 2024-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

어떻게는, 감사 합니다, 음, 그래, 아니, 무슨

Indonésio

apa kabar,terimakasih,baik-baik,iya,bukan,apa

Última atualização: 2025-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

이 설정은 일주일의 첫 근무일을 무슨 요일로 할 지 선택합니다.

Indonésio

opsi ini menentukan hari apa yang akan dianggap sebagai hari kerja pertama dalam minggu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

이 설정은 일주일의 첫 번째 날을 무슨 요일로 할 지 선택합니다.

Indonésio

opsi ini menentukan hari apa yang akan dianggap sebagai hari pertama dalam minggu.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

그것은 또 무슨 색깔인지 당신의 주님께 청하여 설명하여 달 라하니 가로되 그 소는 맑고 노 란색이며 보는이를 감탄케 하노라

Indonésio

(kata mereka, "mohonkanlah kepada tuhanmu untuk kami agar dijelaskan-nya kepada kami apa warnanya!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

일러가로되 자비로우신 하 나님께 구원하라 너희가 무슨 이 름으로 하나님을 부르던 하나님의 이름은 가장 아름다우니라 그대 가 예배할 때 소리를 높이지 말되너무 낮추어도 아니되며 그 사이 의 중간을 택하라 q

Indonésio

disebutkan bahwa nabi saw. sering mengucapkan kalimat ya allah, ya rahman; artinya wahai allah, wahai yang maha pemurah. maka orang-orang musyrik mengatakan, "dia melarang kita untuk menyembah dua tuhan sedangkan dia sendiri menyeru tuhan lain di samping-nya," maka turunlah ayat berikut ini, yaitu: (katakanlah) kepada mereka ("serulah allah atau serulah ar-rahman) artinya namailah dia dengan mana saja di antara kedua nama itu; atau serulah dia seumpamanya kamu mengatakan, 'ya allah, ya rahman,' artinya wahai allah, wahai yang maha pemurah (nama yang mana saja") huruf ayyan di sini bermakna syarath sedangkan huruf maa adalah zaidah; artinya mana saja di antara kedua nama itu (kamu seru) maka ia adalah baik; makna ini dijelaskan oleh ayat selanjutnya, yaitu: (dia mempunyai) dzat yang mempunyai kedua nama tersebut (asmaul husna) yaitu nama-nama yang terbaik, dan kedua nama tersebut, yaitu lafal allah dan lafal ar-rahman adalah sebagian daripadanya. sesungguhnya asmaul husna itu sebagaimana yang dijelaskan dalam hadis ialah seperti berikut ini, yaitu: allah yang tiada tuhan selain dia, yang maha pemurah, yang maha penyayang, raja di dunia dan akhirat, yang maha suci, yang maha sejahtera, yang maha memberi keamanan, yang maha memelihara, yang maha mulia, yang maha perkasa, yang maha memiliki segala keagungan, yang maha menciptakan, yang maha mengadakan, yang maha memberi rupa, yang maha penerima tobat, yang maha mengalahkan, yang maha memberi, yang maha pemberi rezeki, yang maha membuka, yang maha mengetahui, yang maha menyempitkan rezeki, yang maha melapangkan rezeki, yang maha merendahkan, yang maha mengangkat, yang maha memuliakan, yang maha menghinakan, yang maha mendengar, yang maha melihat, yang maha memberi keputusan, yang maha adil, yang maha lembut, yang maha waspada, yang maha penyantun, yang maha agung, yang maha pengampun, yang maha mensyukuri, yang maha tinggi, yang maha besar, yang maha memelihara, yang maha memberi azab, yang maha penghisab, yang maha besar, yang maha dermawan, yang maha mengawasi, yang maha memperkenankan, yang maha luas, yang maha bijaksana, yang maha pengasih, yang maha mulia, yang maha membangkitkan, yang maha menyaksikan, yang maha hak, yang maha menolong, yang maha kuat, yang maha teguh, yang maha menguasai, yang maha terpuji, yang maha menghitung, yang maha memulai, yang maha mengembalikan, yang maha menghidupkan, yang maha mematikan, yang maha hidup, yang maha memelihara makhluk-nya, yang maha mengadakan, yang maha mengagungkan, yang maha satu, yang maha esa, yang maha melindungi, yang maha kuasa, yang maha berkuasa, yang maha mendahulukan, yang maha mengakhirkan, yang maha awal, yang maha akhir, yang maha lahir, yang maha batin, yang maha menguasai, yang maha tinggi, yang maha melimpahkan kebaikan, yang maha memberi tobat, yang maha membalas, yang maha memaafkan, yang maha penyayang, raja diraja, yang maha memiliki kebesaran dan kemuliaan, yang maha adil, yang maha mengumpulkan, yang maha kaya, yang maha memberi kekayaan, yang maha mencegah, yang maha memberi kemudaratan, yang maha memberi kemanfaatan, yang maha memiliki cahaya, yang maha memberi petunjuk, yang maha menciptakan keindahan, yang maha kekal, yang maha mewarisi, yang maha membimbing, yang maha penyabar, yang maha. demikianlah menurut hadis yang diriwayatkan oleh imam tirmizi. selanjutnya allah swt. berfirman: (dan janganlah kamu mengeraskan suaramu dalam salatmu) dengan mengeraskan bacaanmu dalam salatmu, maka orang-orang musyrik akan mendengar bacaanmu itu jika kamu mengerasi suaramu karena itu mereka akan mencacimu dan mencaci alquran serta mencaci pula allah yang telah menurunkannya (dan janganlah pula merendahkan) melirihkan (bacaannya) supaya para sahabatmu dapat mengambil manfaat darinya (dan carilah) bersengajalah (di antara kedua itu) yakni di antara suara keras dan suara pelan (jalan tengah) yaitu cara yang pertengahan.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

홀소리

Indonésio

vokal

Última atualização: 2015-06-09
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
9,155,859,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK