Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
왜 너는 아름답고 잘 생기게 보이니?
mengapa kamu terlihat cantik dan tampan secara bersamaan?
Última atualização: 2018-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
그분은 천지를 창조하시고 하늘로부터 비를 내려주신 분이시 며 이 비로서 정원을 아름답고 무 성하게 하며 그 안에 나무를 자라 게 하는 것은 너희가 아니라 하나 님 외에 다른 신이 있을 수 있느 뇨 그러나 그들은 벗어난 백성들 이라
(atau siapakah yang telah menciptakan langit dan bumi dan yang menurunkan air dari langit buat kalian, lalu kami tumbuhkan) di dalam ungkapan ini terdapat iltifat yakni sindiran dari ghaibah kepada mutakallim (dengan air itu kebun-kebun) lafal hada-iq bentuk jamak dari lafal hadiqatun artinya kebun yang dipagari (yang berpemandangan indah) tampak indah (yang kalian sekali-kali tidak mampu menumbuhkan pohon-pohonnya?) karena kalian tidak akan mempunyai kemampuan dan kekuasaan untuk itu. (apakah ada tuhan) a-ilahun dapat dibaca tahqiq dan tas-hil (di samping allah) yang membantu-nya untuk melakukan hal-hal tersebut? maksudnya tidak ada tuhan lain di samping dia. (bahkan sebenarnya mereka adalah orang-orang yang menyimpang) yakni menyekutukan allah dengan selain-nya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
난 아름다운 해요
sayangku
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: