A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
귀머거리 벙어리 장님이 되어 돌아오지 못하노라
(mereka tuli) terhadap kebenaran, maksudnya tidak mau menerima kebenaran yang didengarnya (bisu) terhadap kebaikan hingga tidak mampu mengucapkannya (buta) terhadap jalan kebenaran dan petunjuk allah sehingga tidak dapat melihatnya, (maka mereka tidaklah akan kembali) dari kesesatan.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내가 당신을 사랑하고 당신이 내 것이었으면 좋겠다면 그게 잘못된 건가요?
내가 당신을 사랑하고 당신이 내 것이었으면 좋겠다면 그게 잘못된 건가요?
Última atualização: 2024-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그들은 하나님이 구름의 그 림자를 타고 천사들과 함께 너희 들에게 강림함을 기다리며 그 문 제가 해결되기를 바라고 있느뇨 그러나 모든 것이 하나님에게로 돌아오니라
(tiadalah), maksudnya tidaklah (yang mereka tunggu-tunggu) buat memasukinya secara keseluruhan itu (melainkan datangnya allah kepada mereka) maksudnya siksa allah seperti pada firman-nya "atau datang amru rabbika artinya siksa tuhanmu" (dalam naungan) 'zhulal' jamak dari 'zhillah', artinya naungan (awan dan malaikat dan diputuskanlah perkataan-nya) hingga tamatlah riwayat mereka. (dan kepada allah dikembalikan segala urusan) ada yang menyatakan dalam bentuk pasif, ada pula aktif, yakni di akhirat untuk menerima pembalasan dari-nya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
그들은 불의 재앙이 몇일간 을 제외하고는 오지 않을 것입니 다 라고 말하니 일러 가로되 하나님께서 그렇게 약속했느뇨 실로 하나님께서는 그분의 약속을 어기지 않으시니 너회는 하나님에 관 해 알지 못하는 것을 말하려 하느뇨
(dan mereka berkata) yakni tatkala nabi mengancam mereka dengan neraka, ("kami sekali-kali takkan disentuh) tidak akan ditimpa sama sekali (oleh api neraka, kecuali selama hari-hari yang berbilang") maksudnya selama beberapa hari saja, yaitu selama 40 hari yakni selama waktu nenek moyang mereka menyembah patung lembu, kemudian siksaan itu akan berhenti. (katakanlah) kepada mereka hai muhammad, ("apakah kamu telah menerima) hamzah washalnya dibuang karena cukup dengan adanya hamzah istifham (janji dari allah) atau ikrar mengenai hal tersebut? (sehingga allah tidak akan menyalahi janji-nya?) tidak, bukan? (ataukah) bahkan (kamu hanya mengatakan terhadap allah apa yang tidak kamu ketahui").
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
아내와 이혼을 하고 법정기간을 채웠을 때 그녀들에게 돌아 오거나 또는 그녀들을 자유롬게하여 줄것이며 그녀들을 괴롭히기 위해 또는 부당한 이익을 취하기 위해 그녀들에게 돌아오지 말라 그것을 위반하는 자는 곧 자기 자기 자신을 우릉한 것이라 그리고 하나님의 말씀을 조롱하지 말며 너회에게 베푼 하나님의 은혜에 감사하고 성서와 지혜를 내려주신 은혜에 감사하라 하나님은 너희에 게 이를 권고하시니 하나님을 공 경하라 하나님은 모든 일을 알고 계시니라
(apabila kamu menceraikan istri-istri, lalu sampai idahnya), maksudnya dekat pada berakhir idahnya (maka peganglah mereka), artinya rujuklah kepada mereka (secara baik-baik) tanpa menimbulkan kesusahan bagi mereka (atau lepaskanlah secara baik-baik pula), artinya biarkanlah mereka itu sampai habis idah mereka. (janganlah kamu tahan mereka itu) dengan rujuk (untuk menimbulkan kesusahan) berfungsi sebagai maf`ul liajlih (sehingga menganiaya mereka) sampai mereka terpaksa menebus diri, minta cerai dan menunggu lama. (barang siapa melakukan demikian, berarti ia menganiaya dirinya) dengan menghadapkannya pada siksaan allah (dan janganlah kamu jadikan ayat-ayat allah sebagai permainan), artinya berolok-olok dengan melanggarnya (dan ingatlah nikmat allah kepadamu), yakni agama islam (dan apa-apa yang telah diturunkan-nya padamu berupa kitab) alquran (dan hikmah) artinya hukum-hukum yang terdapat padanya (allah memberimu pengajaran dengannya) agar kamu bersyukur dengan mengamalkannya (dan bertakwalah kamu kepada allah serta ketahuilah bahwa allah mengetahui segala sesuatunya) hingga tidak satu pun yang tersembunyi bagi-nya.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
가지말란 말 사랑한단 말 가슴 멎을 한숨으로 힘겹게 삼키고 잘가라며 손인사로 널 들여보내던 그때 시간이 너무 빠르다 많은 것이 변했을 그 사이 누군가는 사랑을 찾고 소소한 많은 일에 바쁜 듯 살았지만 늘 항상 생각했었어 이제야 알 것 같아 너를 얼마나 사랑했었던 나였는지 긴 시간 지나도 어떤 바람보다 간절한 하나 너의 곁에 나로 돌아 가는 일 돌아오란 말 기다린단 말 가슴 가득 뜬눈으로 써내려 갔던 밤 오늘까지만 아파하자 억지 다짐한 그때 하루가 너무 더디다 달라진 게 없잖아 너 하나 고집하는 못난 미련을 수많은 만남들에 잊은 척 살았지만 늘 항상 그리워했어 이제야 알 것 같아 너를 얼마나 사랑했었던 나였는지 긴 시간 지나도 어떤 바람보다 더 간절한 그런 사람 내겐 너인데 언제쯤 만나질까 눈부신 우리 사랑했었던 모습으로 먼 언제도 좋은 살며 변하지 않을 간절한 한가지 다시 만나 전처럼 사랑하는 일
Última atualização: 2023-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.