Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
본 자료에서 다룬 역사적인 정보를 제외하고 이번 보도 자료에는 시의 적절성과 수익 측면에서 cdma 구성 요소의 상당 수를 설계 및 제조한 qualcomm의 능력, cdma가 구현되는 범위와 속도, qualcomm이 서비스를 제공하는 다양한 시장의 경제적 상황의 변화를 포함한 위험 및 불확실성은 물론 2008년 9월 28일에 끝난 당해 년도의 form 10-k 보고서 및 최신 form 10-q를 포함하여 기업의 sec 보고서에 기간별로 상세하게 정리되어 있는 기타 위험에 따라 달라질 수 있는 미래를 전망하는 자료가 포함되어 있습니다.
for more information, please visit www.qualcomm.com. except for the historical information contained herein, this news release contains forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties, including the company's ability to successfully design and have manufactured significant quantities of cdma components on a timely and profitable basis, the extent and speed to which cdma is deployed, change in economic conditions of the various markets the company serves, as well as the other risks detailed from time to time in the company's sec reports, including the report on form 10-k for the year ended 30 september 2007 and most recent form 10-q.