A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
참 과 부 인 과 부 를 경 대 하
whakahonoretia nga pouaru, ara nga tino pouaru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 가 참 포 도 나 무 요 내 아 버 지 는 그 농 부
ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
광 야 에 서 약 사 십 년 간 저 희 소 행 을 참 으 시
na me te mea e wha tekau nga tau i whakamanawanui ai ki to ratou ahua i te koraha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 가 밤 을 새 우 니 지 붕 위 에 외 로 운 참 새 같 으 니 이
mataara tonu ahau; toku rite kei te pihoihoi mokemoke i runga i te tuanui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 에 게 인 사 하 는 자 는 그 악 한 일 에 참 예 하 는 자 임 이 니
ki te oha hoki etahi ki a ia, ka uru ia ki ana mahi kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 때 에 어 떤 갈 대 아 사 람 들 이 나 아 와 유 다 사 람 들 을 참 소 하 니
heoi i taua wa ka haere mai etahi karari, ka whakahe ki nga hurai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 동 관 이 엎 드 리 어 간 구 하 여 가 로 되 나 를 참 아 주 소 서 갚 으 리 이 다 하
heoi tapapa ana tona hoa pononga ki ona waewae, ka inoi ka a ia, ka mea, kia ata hanga ki ahau, a ka utua katoatia e ahau ki a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 혀 로 참 소 치 아 니 하 고 그 벗 에 게 행 악 지 아 니 하 며 그 이 웃 을 훼 방 치 아 니 하
kahore e tuku i tana moni hei moni whakatupu; kahore hoki e tango i te moni hei utu mate mo te tangata harakore. ki te penei te mahi a tetahi, e kore ia e whakakorikoria ake ake
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 이 가 따 로 있 으 니 나 를 위 하 여 증 거 하 시 는 그 증 거 가 참 인 줄 아 노
tera atu ano tetahi kaiwhakaatu moku; e mohio ana ano ahau he whakaatu pono tana e whakaatu nei moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 가 무 슨 기 력 이 있 관 대 기 다 리 겠 느 냐 ? 내 마 지 막 이 어 떠 하 겠 관 대 오 히 려 참 겠 느 냐
he aha toku kaha, e tatari ai ahau? he aha hoki toku mutunga, e whakamanawanui ai ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
모 든 것 을 참 으 며, 모 든 것 을 믿 으 며, 모 든 것 을 바 라 며, 모 든 것 을 견 디 느 니 라
e whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( 아 삽 의 시 ) 하 나 님 이 참 으 로 이 스 라 엘 중 마 음 이 정 결 한 자 에 게 선 을 행 하 시
he himene na ahapa. he pono, he pai te atua ki a iharaira; ki te hunga ngakau ma
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
깨 끗 함 과, 지 식 과, 오 래 참 음 과, 자 비 함 과, 성 령 의 감 화 와, 거 짓 이 없 는 사 랑 과
i runga i te kinokore, i te matauranga, i te manawanui, i te ngakau ngawari, i te wairua tapu, i te aroha tinihangakore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 희 가 주 ( 主 ) 의 잔 과 귀 신 ( 鬼 神 ) 의 잔 을 겸 하 여 마 시 지 못 하 고 주 의 상 과 귀 신 의 상 에 겸 하 여 참 예 치 못 하 리
e kore koutou e ahei te inu i te kapu a te ariki, i te kapu ano a nga rewera: e kore koutou e ahei te kai i te tepu a te ariki, i te tepu hoki a nga rewera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: