A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
내 가 참 포 도 나 무 요 내 아 버 지 는 그 농 부
Я есмь истинная виноградная лоза, а ОтецМой – виноградарь.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
글 룹 의 아 들 에 스 리 는 밭 가 는 농 부 를 거 느 렸
над занимающимися полевыми работами, земледелием – Езрий, сынХелува;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
수 고 하 는 농 부 가 곡 식 을 먼 저 받 는 것 이 마 땅 하 니
Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 러 면 포 도 원 주 인 이 올 때 에 이 농 부 들 을 어 떻 게 하 겠 느 뇨
Итак, когда придет хозяин виноградника, что сделаетон с этими виноградарями?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
때 가 이 르 매 농 부 들 에 게 포 도 원 소 출 얼 마 를 받 으 려 고 한 종 을 보 내
И послал в свое время к виноградарям слугу - принять от виноградарей плодов из виноградника.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
농 부 들 이 종 들 을 잡 아 하 나 는 심 히 때 리 고 하 나 는 죽 이 고 하 나 는 돌 로 쳤 거
виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иногоубили, а иного побили камнями.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
농 부 들 이 그 를 보 고 서 로 의 논 하 여 가 로 되 이 는 상 속 자 니 죽 이 고 그 유 업 을 우 리 의 것 으 로 만 들 자 하
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою,говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
고 역 으 로 그 들 의 생 활 을 괴 롭 게 하 니 곧 흙 이 기 기 와 벽 돌 굽 기 와 농 사 의 여 러 가 지 일 이 라 그 시 키 는 역 사 가 다 엄 하 였 더
И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
실로 현세는 유희와 오락에 불과하며 허식과 권세도 풍성한 재산과 자손도 그러하거늘 그것을비유하사 식물을 성장케 하여 농 부를 기쁘게 한 후 비가 내려 시 들어 누렇게 되고 메말라 부스러 지고 지푸라기가 된 것과 같더라 그러나 내세에서는 사악한 자들에게 가혹한 응벌이 있으되 하나님 께 헌신한 자 하나님의 관용과 기쁨을 받노라 실로 현세의 삶은 현흑된 향락에 불과하니라
А в Вечной жизни есть сильное наказание (для неверующих) и прощение от Аллаха и благоволение (для верующих). А земная жизнь (для того, кто живет забыв о Вечной жизни) является лишь обманчивым наслаждением.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
저 희 가 말 하 되 ` 이 악 한 자 들 을 진 멸 하 고 포 도 원 은 제 때 에 실 과 를 바 칠 만 한 다 른 농 부 들 에 게 세 로 줄 지 니 이 다
Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям, которые будут отдавать ему плоды во времена свои.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 러 므 로 주 만 군 의 하 나 님 여 호 와 께 서 말 씀 하 시 기 를 사 람 이 모 든 광 장 에 서 울 겠 고 모 든 거 리 에 서 오 호 라, 오 호 라, 하 겠 으 며 농 부 를 불 러 다 가 애 곡 하 게 하 며 울 음 군 을 불 러 다 가 울 게 할 것 이
Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: „увы, увы!", и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях – плакать,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
롯 이 나 가 서 그 딸 과 정 혼 한 사 위 들 에 게 고 하 여 이 르 되 ` 여 호 와 께 서 이 성 을 멸 하 실 터 이 니 너 희 는 일 어 나 이 곳 에 서 떠 나 라' 하 되 그 사 위 들 이 농 담 으 로 여 겼 더
И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себядочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господьистребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: