Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
편지를 편지함으로 복사
Выбор папки для копирования
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
편지를 보내려고 하는 중...
Сообщение готово к отправке...
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
다음 이후에 읽은 편지를 만료시킴
Освободить от устаревших спустя
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
다음 이후에 읽지 않은 편지를 만료시킴
Освободить от непрочитанных спустя
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
답장을 쓰거나 편지를 전달할 때 가능하면 원본 문자셋 사용
Сохранять кодировку сообщения при ответе или пересылке, если это возможно
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
심각한 오류: 편지를 모을 수 없음 (여유공간을 확인하세요)
Критическая ошибка: не удалось получить почту (недостаточно места на диске?):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Уважаемый президент Улазимир Васильевич! Поздравляем с Новым годом. Я был рад получить ваше письмо. По случаю Нового года Народный комитет города Расун, Бюро внешнеэкономического сотрудничества, направляет новогодние поздравления Вам и всем сотрудникам компании. В Новом году мы отправим рождественское поздравление с надеждой, что между нами будут новые достижения в сотрудничестве и обменах, и что президент, семья учителя и все члены компании 존경하는 울라지미르 와씰리예비치 총사장선생! 새해를 축하합니다. 선생의 편지를 반갑게 받아보았습니다. 새해에 즈음하여 라선시인민위원회 대외경제협조국은 당신과 기업의 모든 성원들에게 새해축하의 인사를 보냅니다. 새해에도 우리들사이의 협력과 교류에서 새로운 성과가 있을것과 총사장선생과 선생의 가족, 회사의 모든 성원들이 건강하시길 바라며 설인사를 보냅니다. 경의를 표합니다. 라선시인민위원회 대외경제협조국과거와 말할 수 있어야 합니다별
Вы должны уметь разговаривать с прошлым
Última atualização: 2024-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.