Você procurou por: (Coreano - Suaíli)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Korean

Swahili

Informações

Korean

Swahili

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Suaíli

Informações

Coreano

만 일 집 이 스 스 로 분 쟁 하 면 그 집 이 수 없

Suaíli

tena, ikiwa jamaa moja imegawanyika makundimakundi yanayopingana, jamaa hiyo itaangamia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

또 만 일 나 라 가 스 스 로 분 쟁 하 면 그 나 라 가 수 없

Suaíli

ikiwa utawala mmoja umegawanyika makundimakundi yanayopigana, utawala huo hauwezi kudumu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그들이 말하길 그것이 어떤 소인지 당신의 주님께 청하여 명하여 달라 실로 그 암소들이 우리에게는 닮아보이도다 진실로 우리는 하나님의 뜻이라면 그것을 알게 되리라

Suaíli

hakika tunaona ng'ombe wamefanana. na kwa yakini, inshaallah, mwenyezi mungu akipenda, tutaongoka.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

만 일 사 단 이 자 기 를 거 스 려 일 어 나 분 쟁 하 면 수 없 고 이 에 망 하 느 니

Suaíli

ikiwa basi, utawala wa shetani umegawanyika vikundivikundi hauwezi kudumu, bali utaangamia kabisa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

예 비 한 첫 장 막 이 있 고 그 안 에 등 대 와 상 과 진 병 이 있 으 니 이 는 성 소 라 일 컫

Suaíli

palitengenezwa hema ambayo sehemu yake ya nje iliitwa mahali patakatifu. humo mlikuwa na kinara cha taa, meza na mikate iliyotolewa kwa mungu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그들 중의 어떤 무리는 야 쓰리브의 주민이여 여기는 당신 들이 자리가 없나니 돌아가라 고 말하고 그들 중의 다른 무리는 선지자께 허락을 구하며 우리 집 들은 텅 비어 노출되어 있습니다 라고 말하나 노출되어 있지 아니 하도다 그들은 단지 도주하려 할 뿐이라

Suaíli

na kundi jingine miongoni mwao likaomba ruhusa kwa mtume kwa kusema: hakika nyumba zetu ni tupu. wala hazikuwa tupu; hawakutaka ila kukimbia tu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Coreano

그 가 아 비 아 달 대 제 사 장 때 에 하 나 님 의 전 에 들 어 가 서 제 사 장 외 에 는 먹 지 못 하 는 진 병 을 먹 고 함 께 한 자 들 에 게 도 주 지 아 니 하 였 느 냐

Suaíli

naye akaingia ndani ya nyumba ya mungu, akala ile mikate iliyowekwa mbele ya mungu. jambo hili lilifanyika wakati abiathari alikuwa kuhani mkuu. na ni makuhani tu peke yao waliokuwa wameruhusiwa kula mikate hiyo. lakini daudi aliila, tena akawapa na wenzake."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

그 가 하 나 님 의 전 에 들 어 가 서 다 만 제 사 장 외 에 는 먹 지 못 하 는 진 병 을 집 어 먹 고 함 께 한 자 들 에 게 도 주 지 아 니 하 였 느 냐 ?

Suaíli

yeye aliingia ndani ya nyumba ya mungu, akachukua ile mikate iliyowekwa mbele ya mungu, akala na kuwapa wenzake. kisheria, ni makuhani tu peke yao ndio walioruhusiwa kula mikate hiyo."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,776,200,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK