A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그 러 나 여 기 서 발 붙 일 만 큼 도 유 업 을 주 지 아 니 하 시 고 다 만 이 땅 을 아 직 자 식 도 없 는 저 와 저 의 씨 에 게 소 유 로 주 신 다 고 약 속 하 셨 으
i ne dade mu nasledstvo u njoj ni stope; i obreèe mu je dati u dranje i semenu njegovom posle njega, dok on jo nemae deteta.
그 중 에 십 분 의 일 이 오 히 려 남 아 있 을 지 라 도 이 것 도 삼 키 운 바 될 것 이 나 밤 나 무, 상 수 리 나 무 가 베 임 을 당 하 여 도 그 그 루 터 기 는 남 아 있 는 것 같 이 거 룩 한 씨 가 이 땅 의 그 루 터 기 니
ali æe jo biti u njoj desetina, pa æe se i ona zatrti; ali kao hrast ili brest, kojima i kad zbace liæe ostaje stablo, tako æe sveto seme biti njeno stablo.
가 서 예 루 살 렘 거 민 의 귀 에 외 쳐 말 할 지 니 라 여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 기 를 네 소 년 때 의 우 의 와 네 결 혼 때 의 사 랑 곧 씨 뿌 리 지 못 하 는 땅, 광 야 에 서 어 떻 게 나 를 좇 았 음 을 내 가 너 를 위 하 여 기 억 하 노
idi i vièi jerusalimu da èuje i govori: ovako veli gospod: opominjem te se po milosti u mladosti tvojoj i po ljubavi o veridbi tvojoj, kad idjae za mnom po pustinji, i po zemlji gde se ne seje.
그 는 그 색 점 있 는 의 복 이 나, 털 이 나, 베 의 날 이 나, 씨 나, 무 릇 가 죽 으 로 만 든 것 을 불 사 를 지 니 이 는 악 성 문 둥 병 인 즉 그 것 을 불 사 를 지 니 라
zato neka spali onu haljinu ili osnovu ili pouèicu od vune ili od lana, ili ta god bude od koe, na èem bude bolest; jer je ljuta guba, ognjem neka se spali.