Você procurou por: klanjati (Croata - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Afrikaans

Informações

Croatian

klanjati

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Africâner

Informações

Croata

a meðu onima koji su se došli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.

Africâner

en daar was sommige grieke onder die wat opgekom het om op die fees te aanbid;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i zatrt æu u tebi sve kipove i stupove kamene. i ti se više neæeš klanjati pred djelom ruku svojih.

Africâner

verder sal ek uitroei die towerye uit jou hand, en jy sal geen goëlaars meer hê nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali ako me ostavite i napustite uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete služiti tuðim bogovima i klanjati im se,

Africâner

maar as júlle afkerig word en my insettinge en my gebooie wat ek julle voorgehou het, verlaat en ander gode gaan dien en julle voor hulle neerbuig,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

naši su se oèevi klanjali na ovome brdu, a vi kažete da je u jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati."

Africâner

ons vaders het op hierdie berg aanbid, en julle sê dat die plek waar ons behoort te aanbid, in jerusalem is.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

njemu æe se jedinom klanjati svi koji snivaju u zemlji, pred njim se sagnuti svi koji u prah silaze. i moja æe duša za njega živjeti,

Africâner

al die grotes van die aarde sal eet en aanbid; almal wat in die stof neerdaal, sal voor sy aangesig kniel en hy wat sy siel nie in die lewe kan hou nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a isus joj reèe: "vjeruj mi, ženo, dolazi èas kad se neæete klanjati ocu ni na ovoj gori ni u jeruzalemu.

Africâner

jesus sê vir haar: vrou, glo my, daar kom 'n uur wanneer julle nie op hierdie berg en ook nie in jerusalem die vader sal aanbid nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

poslije toga, kad se amasja vratio razbivši edomce, donio je bogove seirskih sinova, postavio ih sebi za bogove i poèeo im se klanjati i kaditi im.

Africâner

en nadat amásia tuisgekom het van die verslaan van die edomiete, het hy die gode van die kinders van seïr gebring en hulle vir hom as gode opgestel en hom voor hulle neergebuig en vir hulle offerrook laat opgaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali dolazi èas - sada je! - kad æe se istinski klanjatelji klanjati ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži otac.

Africâner

maar daar kom 'n uur, en dit is nou, wanneer die ware aanbidders die vader in gees en waarheid sal aanbid; want die vader soek ook mense wat hom só aanbid.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

uništavaj sve narode koje ti jahve, bog tvoj, bude predavao. neka ih ne sažaljuje oko tvoje. nemoj se klanjati njihovim kumirima, jer bi ti to bilo zamkom.

Africâner

en jy sal al die volke verteer wat die here jou god aan jou oorgee; jou oog mag hulle nie verskoon nie, en jy mag hulle gode nie dien nie; want dit sal vir jou 'n strik wees.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu ezekija, podigao je žrtvenik baalu, naèinio ašere kako bijaše uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i služiti joj.

Africâner

en hy het die hoogtes weer gebou wat sy vader hiskía verniel het, en altare opgerig vir baäl en 'n heilige boomstam gemaak, soos agab, die koning van israel, gemaak het, en hom gebuig voor die hele leër van die hemel en hulle gedien;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Africâner

en dit was nog die minste dat hy in die sondes van jeróbeam, die seun van nebat, gewandel het: hy het isébel, die dogter van et-baäl, die koning van die sidoniërs, as vrou geneem, en baäl gaan dien en voor hom neergebuig,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tko da te se ne boji, gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! ti si jedini svet! i zato svi æe narodi doæi i klanjati se pred tobom jer se oèitovahu pravedna djela tvoja!"

Africâner

wie sal u nie vrees nie, here, en u naam nie verheerlik nie? want u alleen is heilig; want al die nasies sal kom en voor u aanbid, omdat u regverdige dade openbaar geword het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

takav ne razmišlja, nema u njega znanja ni razbora da sebi kaže: "polovinom od ovoga naložio sam oganj, na žeravici ispekao kruh, ispržio meso koje sam pojeo, pa zar æu od ostatka naèiniti gnusobu? zar æu se komadu drveta klanjati?"

Africâner

en niemand neem dit ter harte nie, en daar is geen kennis of verstand om te sê nie: die helfte daarvan het ek verbrand in die vuur, en ook het ek op die kole daarvan brood gebak; ek het vleis gebraai en geëet; en sal ek van die oorblyfsel daarvan 'n gruwel maak? sal ek neerkniel voor 'n stuk hout?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,623,271 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK