Você procurou por: izraelci (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

izraelci

Alemão

israel

Última atualização: 2013-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

drugoga se dana izraelci približiše benjaminovcima,

Alemão

und da die kinder israel sich machten an die kinder benjamin des andern tages,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

kad su izraelci zavapili jahvi zbog midjanaca,

Alemão

als sie aber zu dem herrn schrieen um der midianiter willen,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

tako su od brda horeba izraelci bili bez nakita.

Alemão

also taten die kinder israel ihren schmuck von sich vor dem berge horeb.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

"neka izraelci slave pashu u njezino vrijeme.

Alemão

laß die kinder israel passah halten zu seiner zeit,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

izraelci poraziše judejce i oni pobjegoše pod svoj šator.

Alemão

aber juda ward geschlagen vor israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine hütte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci su služili moapskom kralju eglonu osamnaest godina.

Alemão

und die kinder israel dienten eglon, dem könig der moabiter, achtzehn jahre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci poraziše judejce i oni pobjegoše svaki pod svoj šator.

Alemão

aber juda ward geschlagen vor israel, daß ein jeglicher floh in seine hütte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci i filistejci svrstaše se u bojni red jedni prema drugima.

Alemão

denn israel hatte sich gerüstet; so waren die philister wider ihr heer auch gerüstet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci uèine kako je jahve mojsiju naredio. u svemu tako urade.

Alemão

und die kinder israel taten alles, wie der herr dem mose geboten hatte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

poslije smrti ehudove izraelci su opet stali èiniti što jahvi nije po volji

Alemão

aber die kinder israel taten fürder übel vor dem herrn, da ehud gestorben war.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

a izraelci išli suhim posred mora, vode im stale kao zid zdesna i slijeva.

Alemão

aber die kinder israel gingen trocken mitten durchs meer; und das wasser war ihnen für mauern zur rechten und zur linken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

i kada bi izraelci posijali, dolazili bi na njih midjanci i amaleèani i sinovi istoka.

Alemão

und wenn israel etwas säte, so kamen die midianiter und amalekiter und die aus dem morgenlande herauf über sie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

ali su izraelci bili rodni, namnožili se i silno ojaèali, tako da su napuèili zemlju.

Alemão

wuchsen die kinder israel und zeugten kinder und mehrten sich und wurden sehr viel, daß ihrer das land voll ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

a izraelci neka se više ne primièu Šatoru sastanka, da ne navuku na se grijeh i ne poginu.

Alemão

daß hinfort die kinder israel nicht zur hütte des stifts sich tun, sünde auf sich zu laden, und sterben;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci i palestinci ponovno su započeli mirovne pregovore, ali i dalje se suočavaju s ozbiljnim preprekama.

Alemão

israelis und palästinenser haben zwar ihre friedensverhandlungen wiederaufgenommen, stehen dabei jedoch weiterhin vor großen hindernissen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci - sveæenici, leviti i ostatak povratnika iz sužanjstva - radosno posvetiše taj dom božji.

Alemão

und die kinder israel, die priester, die leviten und die andern kinder der gefangenschaft hielten einweihung des hauses gotte mit freuden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

"dokle æe ta opaka zajednica mrmljati protiv mene? Èuo sam tužbe što ih izraelci na me dižu.

Alemão

wie lange murrt diese böse gemeinde wider mich? denn ich habe das murren der kinder israel, das sie wider mich gemurrt haben, gehört.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i dok bi mojsije držao ruke uzdignute, izraelci bi nadjaèavali; a kad bi ruke spustio, nadjaèavali bi amaleèani.

Alemão

und wenn mose seine hand emporhielt, siegte israel; wenn er aber seine hand niederließ, siegte amalek.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Croata

izraelci odgovoriše jahvi: "sagriješili smo! Èini s nama što ti drago, samo nas danas izbavi!"

Alemão

aber die kinder israel sprachen zu dem herrn: wir haben gesündigt, mache es nur du mit uns, wie es dir gefällt; allein errette uns zu dieser zeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,324,948 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK