Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nevladine organizacije i organizacije koje rade na terenu trebaju biti primarni korisnici tih sredstava.
in erster linie sollten nichtregierungsorganisationen und vor ort tätige organisationen in den genuss solcher mittel kommen.
iako udrugama ashar nedostaje formalna struktura, neke su institucionalizirane i registrirane kao nevladine organizacije.
auch wenn ashar-organisationsformen im allgemeinen keine formalen strukturen benötigen, haben einige dieser zusammenschlüsse die formalen anforderungen für die gründung einer organisation erfüllt und sich als nichtregierungsorganisation eintragen lassen.
u slučaju izmjene postojećih odredbi, nevladine organizacije izrazile su potrebu za jačanjem prava tražitelja.
die nro betonten, dass falls die derzeitigen bestimmungen geändert werden, die rechte der antragsteller gestärkt werden müssen.
konkretno, tu opciju podržavaju europski parlament i nevladine organizacije za zaštitu potrošača i zaštitu okoliša.
diese option unterstützen insbesondere das europäische parlament und nichtstaatliche organisationen im bereich umwelt- und verbraucherschutz.
ostale interesne skupine uključuju nevladine organizacije za zaštitu okoliša, ženske mreže te rekreacijske, sportske i male ribolovce.
zu den anderen interessengruppen zählen im umweltbereich tätige nro, verbraucher, frauennetzwerke, freizeit- und sportfischer sowie subsistenzfischer.
mediji, tijela lokalne vlasti, sindikati, udruge poslodavaca i nevladine organizacije imaju važnu ulogu u tom postupku.
medien, lokale gebietskörperschaften, gewerkschaften, arbeitgeberverbände und nichtstaatliche organisationen spielen dabei eine wichtige rolle.
1.10 egso stoga poziva eu i države članice da povećaju sredstva i materijalnu pomoć za nacionalne nevladine udruge i organizacije civilnog društva.
1.10 der ewsa fordert deshalb die eu und ihre mitgliedstaaten dazu auf, nationale nichtstaatliche und zivilgesellschaftliche organisationen finanziell und materiell stärker zu unterstützen.
međutim, razne nevladine udruge prijavile su praksu kolektivnih izgona i izgona nezakonitih imigranata i tražitelja azila u države u kojima se krše ljudska prava.
trotzdem haben verschiedene nichtstaatliche organisationen bereits mehrfach kollektivabschiebungen sowie abschiebungen von irregulären einwanderern und asylbewerbern in länder angeprangert, in denen die menschenrechte verletzt werden.
3.7 pojedine humanitarne nevladine organizacije izrazile su sumnju u to jesu li ti zadaci primjereni humanitarnim radnicima i hoće li takvim potezom biti moguće očuvati posebnost humanitarne pomoći.
3.7 einige im bereich der humanitären hilfe tätige ngo bezweifeln, ob diese aufgaben für die helfer geeignet sind und ob die besonderheit der humanitären hilfe bei einem solchen schritt beibehalten wird.
3.7.2 kako bi mnoge manje nevladine organizacije i ostale organizacije civilnog društva učinkovito sudjelovale u novom postupku partnerstva trebalo bi razmisliti o tome kako im pružiti tehničku i financijsku potporu.
3.7.2 damit sich viele der kleineren ngo und anderen zivilgesellschaftlichen organisationen wirkungsvoll in diesen partnerschaftsprozess einbringen können, sollte darauf geachtet werden, dass sie technisch und finanziell angemessen unterstützt werden.
nevladine organizacije diljem svijeta, posebni izvjestitelj un-a za ljudska prava i otrovni otpad kao i europski parlament i egso oštro su kritizirali khk jer ne pruža odgovarajuća rješenja.
ngo auf der ganzen welt, der uno-sonderberichterstatter zu der bedeutung der umweltgerechten verwaltung und entsorgung von gefährlichen stoffen und abfällen für die menschenrechte, das europäische parlament und der ewsa haben angeprangert, dass das hongkonger Übereinkommen keine echten lösungen bietet.
ciljane skupine ankete bile su građani, javna tijela, istraživačke organizacije, akademska zajednica, neprofitne nevladine organizacije, konzultantska društva i privatna poduzeća te njihova udruženja.
zielgruppen waren bürger, behörden, forschungseinrichtungen, hochschulen, gemeinnützige und regierungsunabhängige organisationen, beratungsunternehmen sowie private unternehmen und deren repräsentative organisationen.