Você procurou por: raspravljao (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

raspravljao

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

svake je pak subote raspravljao u sinagogi i uvjeravao Židove i grke.

Alemão

und er lehrte in der schule an allen sabbaten und beredete beide, juden und griechen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

govorio je i raspravljao sa Židovima grèkog jezika pa i oni snovahu pogubiti ga.

Alemão

er redete auch und befragte sich mit den griechen; aber sie stellten ihm nach, daß sie ihn töteten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kako bih i mogao kad se moj novi tim tek treba sastati da bi o njemu raspravljao?

Alemão

wie sollte ich auch, wenn mein team noch keine gelegenheit hatte, gemeinsam über das paket zu diskutieren?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij povjerenika raspravljao je i o daljnjim inicijativama koje su potrebne u kontekstu trenutačne krize.

Alemão

das kollegium hat auch darüber gesprochen, welche neuen initiativen angesichts der derzeitigen krise erforderlich sind.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

danas je kolegij povjerenika raspravljao o nacrtu preporuka za grčku u skladu s člankom 19.b zakonika o schengenskim granicama.

Alemão

im kollegium wurden heute auch empfehlungsentwürfe an griechenland auf der grundlage von artikel 19b des schengener grenzkodexes erörtert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij povjerenika danas je raspravljao o izbjegličkoj krizi, mjerama poduzetima u 2015. i inicijativama koje će biti predstavljene u proljeće 2016.

Alemão

das kollegium der kommissare hat heute auf seiner wöchentlichen sitzung über die flüchtlingskrise gesprochen und bei dieser gelegenheit die im jahr 2015 ergriffenen maßnahmen und initiativen, die im frühjahr 2016 vorgelegt werden sollen, rekapituliert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

o tome je raspravljao odbor za javna poduzeća i vlada je imenovala drugog suca za istrage tvrdnji da gorivo koje kupuje enemalta ne zadovoljava specifikacije ugovora.

Alemão

die angelegenheit wurde im ausschuss für öffentliche finanzen erörtert, woraufhin die regierung einen ehemaligen richter mit der Überprüfung von vorwürfen beauftragte, wonach die von enemalta angekauften brennstoffe den vertraglichen spezifikationen nicht entsprochen hätten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij je raspravljao o napretku u postupku o trima zakonodavnim prijedlozima za koje se u programu rada za 2015. predviđa povlačenje ako suzakonodavci ne postignu dogovor u roku od šest mjeseci.

Alemão

bei den drei gesetzgebungsvorschlägen, die laut arbeitsprogramm 2015 binnen sechs monaten zurückgezogen werden sollten, falls die beiden gesetzgebenden organe zu keiner einigung gelangen, hat das kollegium den stand der dinge erörtert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

cosac je također raspravljao o preispitivanju strategije europa 2020., ulozi eu-a na sredozemlju i u istočnoj europi te demokratskom nadzoru europskih agencija.

Alemão

weitere themen, die auf der cosac-plenartagung erörtert wurden, waren die Überprüfung der strategie europa 2020, die rolle der eu im mittelmeerraum und in osteuropa sowie die demokratische kontrolle der agenturen der europäischen union.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij povjerenika putuje u državu članicu koja predsjeda vijećem eu-a kako bi s vladom države članice raspravljao o prioritetima eu-a za predstojeće šestomjesečno razdoblje.

Alemão

das kollegium der kommissionsmitglieder reist in den mitgliedstaat, der den vorsitz des rates der eu übernimmt, um mit dessen regierung die prioritäten der eu für die nächsten sechs monate zu erörtern.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij povjerenika danas je prvi put raspravljao o strategiji jedinstvenog digitalnog tržišta, koja bi trebala biti predstavljena u svibnju, te su utvrdili glavna područja na koja će se komisija usmjeriti u svojem radu radi poticanja stvarnih promjena koje će se odraziti i na potrošače i na poduzeća.

Alemão

das kollegium der kommissare hat heute erstmals über die strategie für den digitalen binnenmarkt, die im mai vorgelegt werden soll, diskutiert und die wichtigsten bereiche abgesteckt, auf die sich die kommission konzentrieren wird, damit sich für die verbraucher und die unternehmen wirklich etwas ändert.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kolegij povjerenika raspravljao je o nacrtu pravila kojima će se putnicima koji upotrebljavaju sim karticu države članice u kojoj imaju boravite ili s kojom imaju stabilne veze omogućiti da se svojim mobilnim uređajem koriste u bilo kojoj drugoj državi članici eu-a kao da su kod kuće.

Alemão

das kollegium der kommissionsmitglieder errterte den entwurf der vorschriften, die es ermglichen, dass alle reisenden, die eine sim-karte aus einem mitgliedstaat besitzen, in dem sie gemeldet sind oder zu dem sie eine stabile bindung haben, ihr mobilgert in einem anderen eu-land wie zu hause nutzen knnen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na današnjoj raspravi o politikama kolegij povjerenika raspravljao je o trima mogućnostima razmotrenima u procjeni učinka: 1. ostaviti zakonodavstvo eu-a nepromijenjeno; 2. ukloniti kinu s popisa „netržišnih gospodarstava“ i primijeniti standardnu metodologiju za izračun dampinga; 3. promijeniti antidampinšku metodologiju odabiranjem novog pristupa kojim bi se zadržao snažan sustav obrane trgovine i istodobno eu-u omogućilo ispunjavanje međunarodnih obveza.

Alemão

beim heutigen sondierungsgespräch erörterte das kollegium der kommissionsmitglieder die drei im rahmen der folgenabschätzung untersuchten optionen: 1.) unveränderte beibehaltung der eu-rechtsvorschriften, 2.) streichung chinas aus der liste der „länder ohne marktwirtschaft“ und anwendung der standardmethode für dumpingberechnungen, 3.) Änderung der methode zur ermittlung von dumping durch einen neuen ansatz, bei dem weiterhin für ein solides handelspolitisches schutzsystem gesorgt würde und gleichzeitig die internationalen verpflichtungen der eu gewahrt würden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,506,287 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK