Você procurou por: samo bog moze da mi sudi (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

samo bog moze da mi sudi

Alemão

alleen god kan over mij oordelen

Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

kao da mi nije briga

Alemão

wie es mir egal ist

Última atualização: 2019-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

inzistirala je da mi pomogne.

Alemão

sie bestand darauf, mir zu helfen.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ili je bog samo bog Židova? nije li i pogana? da, i pogana.

Alemão

oder ist gott allein der juden gott? ist er nicht auch der heiden gott? ja freilich, auch der heiden gott.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ta otkuda meni da mi doðe majka gospodina mojega?

Alemão

und woher kommt mir das, daß die mutter meines herrn zu mir kommt?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

njega koji ne okusi grijeha bog za nas grijehom uèini da mi budemo pravednost božja u njemu.

Alemão

denn er hat den, der von keiner sünde wußte, für uns zur sünde gemacht, auf daß wir würden in ihm die gerechtigkeit, die vor gott gilt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

da mi jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.

Alemão

wo der herr nicht hülfe, so läge meine seele schier in der stille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

da mi dušu ne zgrabe kao lav što razdire, a nema tko da izbavi.

Alemão

herr, mein gott, habe ich solches getan und ist unrecht in meinen händen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ako sam ruku na nevina podigao znajuæ' da mi je na vratima branitelj,

Alemão

hab ich meine hand an den waisen gelegt, weil ich sah, daß ich im tor helfer hatte?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

da, mi smo se odmetali, bili nepokorni, a ti, ti nisi praštao!

Alemão

wir, wir haben gesündigt und sind ungehorsam gewesen; darum hast du billig nicht verschont;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

da mi odlane, govorit æu stoga, otvorit æu usne i odvratit' vama.

Alemão

ich muß reden, daß ich mir luft mache; ich muß meine lippen auftun und antworten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

nadam se u gospodinu isusu da æu vam uskoro poslati timoteja da mi odlane kad saznam što je s vama.

Alemão

ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

stoga je vrijeme da mi europljani počnemo bolje i bliže surađivati kako bismo osigurali sigurnost naših građana.

Alemão

daher ist es an der zeit, dass wir europäer besser und enger zusammenarbeiten, um die sicherheit unserer bürgerinnen und bürger zu gewährleisten.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

ja æu posvetiti Šator sastanka i žrtvenik; posvetit æu arona i njegove sinove da mi služe kao sveæenici.

Alemão

so will ich die hütte des stifts mit dem altar heiligen und aaron und seine söhne mir zu priestern weihen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

u svojstvu europskog ombudsmana, osjećam da mi je dužnost da i dalje podižem svijest o pravima i obvezama koje iz njega proizlaze.

Alemão

als europäischer bürgerbeau ragter fühle ich mich in der pflicht, das bewusstsein über die rechte und pflichten, die der kodex enthält, weiter zu stärken.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

a pavao æe: "stojim pred sudom carevim, gdje treba da mi se sudi. Židovima ništa ne skrivih, kao što i ti veoma dobro znaš.

Alemão

paulus aber sprach: ich stehe vor des kaisers gericht, da soll ich mich lassen richten; den juden habe ich kein leid getan, wie auch du aufs beste weißt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

dvanaestorica nato sazvaše mnoštvo uèenika i rekoše: "nije pravo da mi napustimo rijeè božju da bismo služili kod stolova.

Alemão

da riefen die zwölf die menge der jünger zusammen und sprachen: es taugt nicht, daß wir das wort gottes unterlassen und zu tische dienen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a on odgovori: "primi ovih sedam janjaca iz moje ruke da mi bude dokazom da sam ja iskopao ovaj zdenac."

Alemão

er antwortete: sieben lämmer sollst du von meiner hand nehmen, daß sie mir zum zeugnis seien, daß ich diesen brunnen gegraben habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a on im reèe: "zašto ste me tražili? niste li znali da mi je biti u onome što je oca mojega?"

Alemão

und er sprach zu ihnen: was ist's, daß ihr mich gesucht habt? wisset ihr nicht, daß ich sein muß in dem, das meines vaters ist?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali èovjek božji odgovori kralju: "da mi dadeš polovinu svoje kuæe, ne bih pošao s tobom. ni jeo ni pio ne bih na ovom mjestu,

Alemão

aber der mann gottes sprach zum könig: wenn du mir auch dein halbes haus gäbst, so käme ich doch nicht mit dir; denn ich will an diesem ort kein brot essen noch wasser trinken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,030,631,759 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK