Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abram je bio veoma bogat stokom, srebrom i zlatom.
abram aber war sehr reich an vieh, silber und gold.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ni za èijim srebrom, zlatom ili ruhom nisam hlepio.
ich habe euer keines silber noch gold noch kleid begehrt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ili s knezovima, zlatom bogatima, to su kuæe svoje srebrom napunili.
oder mit den fürsten, die gold haben und deren häuser voll silber sind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ukraeno srebrom i zlatom, prièvræeno èavlima i èekiæima da se ne klima.
und schmückt sie mit silber und gold und heftet sie mit nägeln und hämmern, daß sie nicht umfallen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bjee.
und er führte sie aus mit silber und gold; und war kein gebrechlicher unter ihren stämmen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mudroæu svojom i razborom nateèe bogatstva, riznicu napuni srebrom i zlatom!
und habest durch deine klugheit und deinen verstand solche macht zuwege gebracht und schätze von gold und silber gesammelt
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok vi poèivaste meðu stadima, krila golubice zablistae srebrom, a njeno perje uækastim zlatom:
als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
naziðuje li tko na ovom temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom -
so aber jemand auf diesen grund baut gold, silber, edle steine, holz, heu, stoppeln,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ona nije razumjela da joj ja davah i ito i mot i ulje, da je ja obasipah srebrom i zlatom od kojega naèinie baale.
nun will ich ihre schande aufdecken vor den augen ihrer buhlen, und niemand soll sie von meiner hand erretten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta znate da od svog ispraznog naèina ivota, to vam ga oci namrijee, niste otkupljeni neèim raspadljivim, srebrom ili zlatom,
und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem silber oder gold erlöst seid von eurem eitlen wandel nach väterlicher weise,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mjesto njih èastit æe boga tvrðava, boga koga nisu poznavali njegovi oèevi, èastiti ga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.
aber anstatt dessen wird er den gott der festungen ehren; denn er wird einen gott, davon seine väter nichts gewußt haben, ehren mit gold, silber, edelsteinen und kleinoden
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bila su èetiri njihova stupa sa èetiri podnoja od tuèa. kuke na stupovima bile su od srebra. vrhovi stupova bili su srebrom obloeni, a njihove ipke bile su srebrne.
dazu vier säulen und vier füße von erz, und ihre haken von silber und ihre köpfe und ihre querstäbe überzogen mit silber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega to su dragovoljno prilagali.
und alle, die um sie her waren, stärkten ihre hände mit silbernem und goldenem geräte, mit gut und vieh und kleinoden, außer dem, was sie freiwillig gaben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gdje god se jo zadrao ostatak toga naroda, neka ga stanovnitvo mjesta u kojima boravi podupre srebrom i zlatom, imanjem i stokom i dragovoljnim prinosima za dom boji u jeruzalemu.'"
und wer noch übrig ist an allen orten, da der fremdling ist, dem sollen helfen die leute seines orts mit silber und gold, gut und vieh, außer dem, was sie aus freiem willen geben zum hause gottes zu jerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ihc se preporučuje kao prvi način testiranja, a u slučajevima kod kojih je potreban i status her2 genske amplifikacije treba primijeniti ili srebrom povećanu in situ hibridizaciju (sish) ili fish metodu.
als primäres untersuchungsverfahren wird eine ihc- untersuchung empfohlen und in fällen, bei denen auch ein her2-genamplifikations-status erforderlich ist, muss entweder eine silber-in-situ-hybridisierungs- (sish-) oder fish-methode angewendet werden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
likove njihovih kumira spali! ne hlepi za srebrom i zlatom to je na njima; ne uzimlji ga da ne bude njime zaveden; jer bi to bilo gadno jahvi, bogu tvome.
die bilder ihrer götter sollst du mit feuer verbrennen, und sollst nicht begehren des silbers oder goldes, das daran ist, oder es zu dir nehmen, daß du dich nicht darin verstrickst; denn solches ist dem herrn, deinem gott, ein greuel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe im: "vratite se u svoje atore s velikim blagom i s mnogom stokom, sa srebrom, zlatom, tuèem, eljezom i haljinama u izobilju i podijelite plijen od neprijatelja svojih s braæom svojom."
sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível