Вы искали: srebrom (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

srebrom

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

abram je bio veoma bogat stokom, srebrom i zlatom.

Немецкий

abram aber war sehr reich an vieh, silber und gold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"ni za èijim srebrom, zlatom ili ruhom nisam hlepio.

Немецкий

ich habe euer keines silber noch gold noch kleid begehrt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ili s knezovima, zlatom bogatima, što su kuæe svoje srebrom napunili.

Немецкий

oder mit den fürsten, die gold haben und deren häuser voll silber sind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ukrašeno srebrom i zlatom, prièvršæeno èavlima i èekiæima da se ne klima.

Немецкий

und schmückt sie mit silber und gold und heftet sie mit nägeln und hämmern, daß sie nicht umfallen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.

Немецкий

und er führte sie aus mit silber und gold; und war kein gebrechlicher unter ihren stämmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mudrošæu svojom i razborom nateèe bogatstva, riznicu napuni srebrom i zlatom!

Немецкий

und habest durch deine klugheit und deinen verstand solche macht zuwege gebracht und schätze von gold und silber gesammelt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

dok vi poèivaste meðu stadima, krila golubice zablistaše srebrom, a njeno perje žuækastim zlatom:

Немецкий

als der allmächtige die könige im lande zerstreute, da ward es helle, wo es dunkel war."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

naziðuje li tko na ovom temelju zlatom, srebrom, dragim kamenjem, drvom, sijenom, slamom -

Немецкий

so aber jemand auf diesen grund baut gold, silber, edle steine, holz, heu, stoppeln,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i ona nije razumjela da joj ja davah i žito i mošt i ulje, da je ja obasipah srebrom i zlatom od kojega naèiniše baale.

Немецкий

nun will ich ihre schande aufdecken vor den augen ihrer buhlen, und niemand soll sie von meiner hand erretten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ta znate da od svog ispraznog naèina života, što vam ga oci namriješe, niste otkupljeni neèim raspadljivim, srebrom ili zlatom,

Немецкий

und wisset, daß ihr nicht mit vergänglichem silber oder gold erlöst seid von eurem eitlen wandel nach väterlicher weise,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

mjesto njih èastit æe boga tvrðava, boga koga nisu poznavali njegovi oèevi, èastiti ga zlatom i srebrom, dragim kamenjem i drugim dragocjenostima.

Немецкий

aber anstatt dessen wird er den gott der festungen ehren; denn er wird einen gott, davon seine väter nichts gewußt haben, ehren mit gold, silber, edelsteinen und kleinoden

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

bila su èetiri njihova stupa sa èetiri podnožja od tuèa. kuke na stupovima bile su od srebra. vrhovi stupova bili su srebrom obloženi, a njihove šipke bile su srebrne.

Немецкий

dazu vier säulen und vier füße von erz, und ihre haken von silber und ihre köpfe und ihre querstäbe überzogen mit silber.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i svi su im susjedi pomagali: srebrom, zlatom, darovima u naravi, stokom, dragocjenostima mnogim, osim svega što su dragovoljno prilagali.

Немецкий

und alle, die um sie her waren, stärkten ihre hände mit silbernem und goldenem geräte, mit gut und vieh und kleinoden, außer dem, was sie freiwillig gaben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i gdje god se još zadržao ostatak toga naroda, neka ga stanovništvo mjesta u kojima boravi podupre srebrom i zlatom, imanjem i stokom i dragovoljnim prinosima za dom božji u jeruzalemu.'"

Немецкий

und wer noch übrig ist an allen orten, da der fremdling ist, dem sollen helfen die leute seines orts mit silber und gold, gut und vieh, außer dem, was sie aus freiem willen geben zum hause gottes zu jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ihc se preporučuje kao prvi način testiranja, a u slučajevima kod kojih je potreban i status her2 genske amplifikacije treba primijeniti ili srebrom povećanu in situ hibridizaciju (sish) ili fish metodu.

Немецкий

als primäres untersuchungsverfahren wird eine ihc- untersuchung empfohlen und in fällen, bei denen auch ein her2-genamplifikations-status erforderlich ist, muss entweder eine silber-in-situ-hybridisierungs- (sish-) oder fish-methode angewendet werden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

likove njihovih kumira spali! ne hlepi za srebrom i zlatom što je na njima; ne uzimlji ga da ne budeš njime zaveden; jer bi to bilo gadno jahvi, bogu tvome.

Немецкий

die bilder ihrer götter sollst du mit feuer verbrennen, und sollst nicht begehren des silbers oder goldes, das daran ist, oder es zu dir nehmen, daß du dich nicht darin verstrickst; denn solches ist dem herrn, deinem gott, ein greuel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i reèe im: "vratite se u svoje šatore s velikim blagom i s mnogom stokom, sa srebrom, zlatom, tuèem, željezom i haljinama u izobilju i podijelite plijen od neprijatelja svojih s braæom svojom."

Немецкий

sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,806,418 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK