A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
1974. godine, vijeće prihvaća odluku koja se odnosi na visok stupanj konvergencije valuta u zajednici.
en 1974 el consejo aprobó una decisión relativa a la consecución de un elevado grado de convergencia en la comunidad así como una directiva relativa a la estabilidad, el crecimiento y el pleno empleo.
stupanj erozije vrlo je senzibilan i obzirom na klimu i na način korištenja zemljišta, kao i na detaljnu konzervacijsku praksu na terenu.
las tasas de erosión son muy sensibles al clima y al uso del suelo, así como a las prácticas de conservación sobre el terreno.
cilj je unije da na tom području stvori zajednički pravni okvir za borbu protiv terorizma kako bi svojim građanima zajamčila visok stupanj zatite i pojačala međunarodnu suradnju na tom području.
se trata de una compleja base de datos que permite que las fuerzas de seguridad y las autoridades judiciales puedan intercambiar información sobre personas sobre las que pesa una orden de busca y captura o de extradición y sobre objetos robados, como vehículos u obras de arte.
upravno vijeće pozorno će pratiti izglede za stabilnost cijena i, ako to budu opravdavale okolnosti, spremno je i sposobno djelovati koristeći se svim instrumentima kojima u skladu s ovlastima raspolaže kako bi se održao odgovarajući stupanj prilagodljivosti monetarne politike.
el consejo de gobierno realizará un atento seguimiento de la evolución de las perspectivas para la estabilidad de precios y tiene la disposición y la capacidad para actuar, si procede, utilizando todos los instrumentos disponibles dentro de su mandato a fin de mantener un grado adecuado de acomodación monetaria.
na ovakav razvoj utjecala je politika eu koja zahtijeva minimalni stupanj oporabe za određene tokove otpada, ali i gospodarski čimbenici: više od desetljeća cijene sirovina su visoke ili u porastu, što čini otpadne tvari sve vrjednijim resursom.
este desarrollo está impulsado por las políticas de la ue, que exigen unas tasas mínimas de reciclado para determinados flujos de residuos, así como por las fuerzas económicas: durante más de una década los precios de las materias primas han sido elevados o se han ido encareciendo, haciendo que los materiales de desecho se conviertan en un recurso cada vez más valioso.
navedene stavke moraju razmotriti stupanj osjetljivosti na klimatskepromjeneurazličitimregijamaigospodarskimsektorimate društvenim skupinama — posebice u starijim i siromašnijim kućanstvima,kojasuosjetljivijaodostalih.Štoviše,mnogeinicijativeu pogledu prilagodbe ne treba poduzimati kao izdvojene radnje, većih uvrstiti u sveobuhvatne mjere za smanjenje sektorskog rizika, uključujući upravljanje vodnim resursima i strategije zaštite obala.
estas medidas es necesario que reflejen el diferente grado de vulnerabilidad frente al cambio climático entre regiones y sectores económicos, así como entre grupos sociales (sobre todo en el caso de los ancianos y los hogares con bajos ingresos, ya que estos dos grupos son más vulnerables que el resto). además, muchas iniciativas de adaptación no deberían llevarse a cabo como acciones independientes, sino como parte integrante de unas medidas de reducción de riesgos sectoriales más amplias, incluidas estrategias para la defensa de las costas y para la gestión de los recursos hídricos.