Você procurou por: filistejskoj (Croata - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Esperanto

Informações

Croatian

filistejskoj

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Esperanto

Informações

Croata

dugo je vremena abraham proveo u zemlji filistejskoj kao pridošlica.

Esperanto

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i osta david u filistejskoj zemlji godinu dana i èetiri mjeseca.

Esperanto

la nombro de la tagoj, kiujn david tralogxis en la regiono de la filisxtoj, estis unu jaro kaj kvar monatoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

svukavši ga, uzeše mu glavu i oružje te poslaše po filistejskoj zemlji unaokolo javljajuæi veselu vijest svojim idolima i narodu.

Esperanto

kaj ili senvestigis lin kaj prenis lian kapon kaj liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci al iliaj idoloj kaj al la popolo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni mu odsjekoše glavu i skidoše s njega oružje, koje poslaše po svoj filistejskoj zemlji naokolo, javljajuæi veselu vijest svojim idolima i narodu.

Esperanto

tiam ili dehakis lian kapon kaj deprenis liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci en la domo de iliaj idoloj kaj al la popolo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Žena usta i uèini kako joj je rekao èovjek božji: otišla je, ona i njena obitelj, i ostala sedam godina u zemlji filistejskoj.

Esperanto

kaj la virino levigxis kaj faris laux la vorto de la homo de dio, kaj sxi iris, sxi kaj sxia domo, kaj logxis en la lando de la filisxtoj sep jarojn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad su se obojica pokazala filistejskoj straži, rekoše filistejci: "gle, hebreji su poèeli izlaziti iz rupa u koje su se skrili."

Esperanto

kaj ili ambaux aperis antaux la garnizono de la filisxtoj, kaj la filisxtoj diris:jen hebreoj eliras el la truoj, en kiuj ili sin kasxis.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

david nije ostavljao na životu ni èovjeka ni žene da ih dovede u gat jer mišljaše: "mogli bi nas optužiti i reæi: 'tako je david radio.'" takav je imao obièaj za sve vrijeme dok je boravio u filistejskoj zemlji.

Esperanto

nek viron nek virinon david lasis veni viva en gaton, dirante:ili ne parolu kontraux ni, dirante, ke tiel agis david. kaj tia estis lia maniero de agado dum la tuta tempo, kiun li logxis en la regiono de la filisxtoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,697,647 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK