A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
& predaje
enmetoj
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dan danu to objavljuje, a noæ noæi glas predaje.
sen parolo kaj sen vortoj; oni ne auxdas ilian vocxon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
napustili ste zapovijed boju, a drite se predaje ljudske."
cxar, forlasinte la ordonon de dio, vi tenas la tradicion de homoj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
on im odgovori: "a zato vi prestupate zapovijed boju radi svoje predaje?
kaj li responde diris al ili:kial vi ankaux transpasxas la ordonon de dio per via tradicio?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"znate da je za dva dana pasha, i sin Èovjeèji predaje se da se razapne."
vi scias, ke post du tagoj okazos la pasko, kaj la filo de homo estos transdonita, por esti krucumita.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
onaj u koga su ruke èiste i srce neduno: dua mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, kiu ne fordonis sian animon al malvero kaj ne jxuras trompe.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne treba da potuje oca svoga ni majku svoju.' tako dokinuste rijeè boju radi svoje predaje.
tiu ne devas respekti sian patron aux sian patrinon. kaj vi vantigis la vorton de dio per via tradicio.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niti s trga to jedu ako prije ne operu. mnogo toga jo ima to zbog predaje dre: pranje èaa, vrèeva i lonaca.
kaj veninte el komercejo, ili ne mangxas, ne sin lavinte; kaj estas multaj aliaj aferoj, kiujn ili ricevis por observi, trempon de pokaloj kaj mezurpotoj kaj kupraj vazoj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i sav æe ovaj zbor znati da jahve ne daje pobjedu maèem ni kopljem, jer je jahve gospodar bitke i on vas predaje u nae ruke."
kaj ekscios cxi tiu tuta komunumo, ke ne per glavo kaj lanco savas la eternulo, cxar de la eternulo dependas la milito, kaj li transdonos vin en niajn manojn.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jer ti vidi, gleda jad i nevolju, u ruci je mjeri. siromah se tebi predaje, ubogu ti si pomoæ! $in
vi vidas ja, cxar mizerojn kaj suferojn vi rigardas, por redoni laux via forto. al vi fordonas sin malricxulo; por orfo vi estas helpanto.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin Èovjeèji, istina, odlazi kako je o njemu pisano, ali jao èovjeku onomu koji ga predaje. tomu bi èovjeku bolje bilo da se ni rodio nije!"
la filo de homo iros, kiel estas skribite pri li; sed ve al tiu viro, de kiu la filo de homo estos perfidita! se tiu homo ne estus naskita, estus bone por li.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreæi: "ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. ovo èinite meni na spomen."
kaj li prenis panon, kaj doninte dankon, li gxin dispecigis kaj donis al ili, dirante:cxi tio estas mia korpo, kiu estas donita por vi; cxi tion faru por memorigo pri mi.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tada doðe uèenicima i reèe im: "samo spavajte i poèivajte! evo, pribliio se èas! sin Èovjeèji predaje se u ruke grenièke!
tiam li venis al la discxiploj, kaj diris al ili:dormu nun kaj ripozu:jen la horo alproksimigxis, kaj la filo de homo estas perfidata en la manojn de pekuloj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
doðe i treæi put i reèe im: "samo spavajte i poèivajte! gotovo je! doðe èas! evo, predaje se sin Èovjeèji u ruke grenièke!
kaj li venis la trian fojon, kaj diris al ili:dormu nun kaj ripozu; suficxas; venis la horo; jen la filo de homo estas perfidata en la manojn de pekuloj.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível