Você procurou por: zemaljskim (Croata - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Finnish

Informações

Croatian

zemaljskim

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Finlandês

Informações

Croata

za onim gore težite, ne za zemaljskim!

Finlandês

olkoon mielenne siihen, mikä ylhäällä on, älköön siihen, mikä on maan päällä.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

muž joj je slavan na vratima, gdje sjedi sa starješinama zemaljskim.

Finlandês

hänen miehensä on tunnettu porteissa, maanvanhinten seassa istuessansa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Žena koju vidje grad je veliki što kraljuje nad kraljevima zemaljskim."

Finlandês

ja nainen, jonka sinä näit, on se suuri kaupunki, jolla on maan kuninkaitten kuninkuus."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

bit æe mu sluge, da vide što znaèi služiti meni, a što zemaljskim kraljevstvima."

Finlandês

kuitenkin heidän on tultava hänen palvelijoikseen, että he tulisivat tietämään, mitä on palvella minua ja mitä on palvella vieraitten maitten valtakuntia."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer evo: jahve izlazi iz svetoga mjesta svojega, silazi i hodi po visovima zemaljskim.

Finlandês

sillä katso, herra lähtee asumuksestaan, astuu alas ja polkee maan kukkuloita.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vaše."

Finlandês

ainoastaan teidät minä olen valinnut kaikista maan sukukunnista; sentähden minä kostan teille kaikki teidän pahat tekonne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. vladat æe krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.

Finlandês

herran edessä; sillä hän tulee tuomitsemaan maata. hän tuomitsee maanpiirin vanhurskaasti ja kansat oikeuden mukaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i osobito: da neæemo davati svojih kæeri narodima zemaljskim i njihovih kæeri neæemo uzimati svojim sinovima.

Finlandês

me emme osta sapattina tai pyhäpäivänä maan kansoilta, jos ne tuovat kauppatavaraa tai viljaa mitä tahansa kaupaksi sapattina. me jätämme joka seitsemäntenä vuotena maan lepäämään ja kaikki saatavat velkomatta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zatim filistejac reèe davidu: "doði k meni da dam tvoje meso pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim!"

Finlandês

sitten filistealainen sanoi daavidille: "tule tänne minun luokseni, niin minä annan sinun lihasi taivaan linnuille ja metsän eläimille".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

svi æe biti ostavljeni grabljivicama gorskim i zvijerima zemaljskim. grabljivice æe na njima ljetovati, zvijeri zemaljske zimovati."

Finlandês

ne jätetään kaikki vuorten petolintujen ja maan eläinten haltuun. petolinnut siellä kesää pitävät, ja kaikkinaiset maan eläimet siellä talvehtivat.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i gonit æu ih maèem, glaðu i kugom i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim, prokletstvom, strahotom, ruglom i sramotom svim narodima kamo ih otjeram.

Finlandês

ja minä ajan heitä takaa miekalla, nälällä ja rutolla ja teen heidät kauhuksi kaikille valtakunnille maan päällä, kiroukseksi ja kauhistukseksi, ivan vihellykseksi ja häväistykseksi kaikkien kansojen keskuudessa, mihin minä heidät karkoitan,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i od isusa krista, svjedoka vjernoga, prvoroðenca od mrtvih, vladara nad kraljevima zemaljskim. njemu koji nas ljubi, koji nas krvlju svojom otkupi od naših grijeha

Finlandês

ja jeesukselta kristukselta, uskolliselta todistajalta, häneltä, joka on kuolleitten esikoinen ja maan kuningasten hallitsija! hänelle, joka meitä rakastaa ja on päästänyt meidät synneistämme verellänsä

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim, i to zbog manašea, sina ezekijina, kralja judejskoga - za sva zla što ih poèini u jeruzalemu."

Finlandês

minä panen heidät kauhistukseksi kaikille valtakunnille maan päällä manassen, hiskian pojan, juudan kuninkaan, tähden, kaiken tähden, mitä hän teki jerusalemissa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

danas æe te jahve predati u moju ruku, ja æu te ubiti, skinut æu tvoju glavu i još æu danas tvoje mrtvo tijelo i mrtva tjelesa filistejske vojske dati pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim. sva æe zemlja znati da ima bog u izraelu.

Finlandês

tänä päivänä herra antaa sinut minun käsiini, ja minä surmaan sinut, katkaisen sinulta pään ja annan filistealaisten sotajoukon ruumiit tänä päivänä taivaan linnuille ja metsän pedoille; ja kaikki maat tulevat tietämään, että israelilla on jumala.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bacit æu u pustinju tebe i sve ribe iz rijeka tvojih. na tlo æeš poljsko pasti, nitko te neæe podiæ' ni sahraniti, zvijerima zemaljskim i nebeskim pticama dat æu te za hranu!

Finlandês

minä viskaan erämaahan sinut ja kaikki virtojesi kalat. sinä putoat kedolle, ei sinua korjata, ei koota. metsän pedoille ja taivaan linnuille minä annan sinut ruuaksi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni æe umrijeti smræu prebolnom, nitko ih neæe oplakivati, niti æe ih sahraniti. pretvorit æe se u gnoj za oranice, izginut æe od maèa i gladi, a njihova æe trupla biti hrana pticama nebeskim i zvijerima zemaljskim."

Finlandês

he kuolevat tuskallisiin tauteihin, ei heille pidetä valittajaisia, ei heitä haudata; he tulevat maan lannaksi. he hukkuvat miekkaan ja nälkään, ja heidän ruumiinsa tulevat taivaan lintujen ja maan eläinten ruuaksi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,886,001 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK