Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
možda zato to nesmetano radi.
personne ne le remarque. peut-être que c'est comme ça qu'il s'en sort.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on i dalje divlja nesmetano.
je suis allé 3 fois en prison, pendant qu'il tuait impunément.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-Čak i nesmetano silovati kolegice.
même violer collectivement les femmes employées sans aucune crainte de représailles.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- otiče li još uvijek nesmetano?
Ça coule toujours clair? oui.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odatle se nesmetano može proslijediti bilo kamo.
dans ce cas-là, on ne peut plus rien faire. formidable.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mjesecina je sjala na mjesto, nesmetano.
"le clair de lune brillait sans entrave sur la place.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a u salon nesmetano mogu ulaziti samo chioe i vlad.
et les seuls à avoir un plein accès au salon, ce sont chloé et vlad.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njihova zadaća je da ti pomognu da se nesmetano odmoriš.
ils devraient vous aider à obtenir un peu de repos ininterrompu.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nesmetano možeš dovesti vojsku. na obali neće biti otpora.
tu pourras faire débarquer tes armées sans rencontrer de résistance.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicilija je pala i naši će momci proći nesmetano kroz ltaliju.
a partir de la sicile, nos gars traverseront l'ltalie comme dans du beurre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a tri njezina logora šro nesmetano djeluju u vašoj zemlji?
comment expliquer que 3 camps du groupe opèrent librement dans votre pays?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osobe se načelno mogu nesmetano kretati na području bez unutarnjih granica.
dans un espace dépourvu de frontières intérieures, il n’existe en principe aucun obstacle à la circulation des personnes.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
morao sam da isceniram sopstvenu smrt da bih se nesmetano kretao neko vreme.
j'ai dû simuler la mort pour pouvoir observer en paix.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"tako da bi oni mogli nesmetano prodavati snimke preko interneta."
"pour pouvoir vendre les cassettes sur lnternet."
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
devedeset sekundi kasnije bio sam u jedinoj prostoriji gdje devetogodišnjak može nesmetano dekodirati.
je me précipite dans le seul lieu où un gosse de 9 ans peut décoder tranquillement.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
već smo ubili tri vještice, a njihova zloba i dalje nastavlja nesmetano dijelovati.
maintenant, nous avons déjà tué trois d'entre elles, et pourtant leur malice se poursuit sans relâche. pourquoi? parce qu'il y a encore des sorcières ici parmi nous!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
upravni odbor donosi poslovnik kojim se osigurava nesmetano i učinkovito provođenje njegovih postupaka.
le comité directeur adopte son règlement intérieur, qui doit lui permettre de mener ses travaux de manière souple et efficace.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
možda će osjetiti pritisak na grudima. kada se cevčica odvoji od prstena nesmetano će ići dalje.
elle sentira tirer un peu, mais une fois le tuyau détaché, il glissera tout seul.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobro funkcionirajuća mreža od osnovne je važnosti za nesmetano djelovanje jedinstvenog tržišta i pružit će poticaj konkurentnosti.
il est essentiel de disposer d'un réseau performant pour assurer le bon fonctionnement du marché unique et stimuler la compétitivité.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ispunjavanje brojčanih konvergencijskih kriterija u određenom trenutku nije samo po sebi jamstvo za nesmetano pridruživanje ekonomskoj i monetarnoj uniji.
le fait de satisfaire à des critères de convergence numériques à un moment donné ne garantit pas, en lui-même, une adhésion sans à-coups à l’uem.
Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: