Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
govori razgovijetno.
d'accord ? raconter en détails.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odgovori mi razgovijetno!
répondez de façon précise !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-govori razgovijetno, sinko.
articule !
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
govori polako i razgovijetno.
parle lentement et distinctement.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dovoljno glasno i razgovijetno?
oui, monsieur. assez fort pour être entendu ? absolument.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izgovorite riječi razgovijetno i redom
dites ces mots clairement et dans l'ordre.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
razgovijetno govori, što je samo po sebi neobično.
de toute évidence, elle peut articuler, ce qui est déjà extraordinaire.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
baš razgovijetno. oprosti, mogu li početi ispočetka?
je m'enfonce...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sam si sasvim razgovijetno rekao da mrziš scotta, zapravo.
vous l'avez dit assez clairement.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odmah mu se otvorie ui i razdrijei spona jezika te stade govoriti razgovijetno.
aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
srce nerazumnih shvaæat æe mudrost, mucavci æe govorit' okretno i razgovijetno;
le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na kraju sam ga morala pogledati kako bih se uvjerila da govorim razgovijetno, da me razumije.
finalement, je me suis forcée à le regarder pour me confirmer que je parlais intelligemment et qu'il me comprenait.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.5.2 egso smatra hitnim da komisija po tom pitanju jasno i razgovijetno preuzme odgovornost za čitavu eu.
6.5.2 le cese juge qu'il est urgent que la commission assume clairement et sans ambiguïté la responsabilité de ces questions au nom de l'ue tout entière.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.5.2 egso smatra da je žurno potrebno da komisija na tom području jasno i razgovijetno preuzme odgovornost za čitavu europsku uniju.
6.5.2 le cese juge qu'il est urgent que la commission assume clairement et sans ambiguïté la responsabilité de ces questions au nom de l'ue tout entière.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: