Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
govori razgovijetno.
d'accord ? raconter en détails.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
odgovori mi razgovijetno!
répondez de façon précise !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-govori razgovijetno, sinko.
articule !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
govori polako i razgovijetno.
parle lentement et distinctement.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dovoljno glasno i razgovijetno?
oui, monsieur. assez fort pour être entendu ? absolument.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
izgovorite riječi razgovijetno i redom
dites ces mots clairement et dans l'ordre.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
razgovijetno govori, što je samo po sebi neobično.
de toute évidence, elle peut articuler, ce qui est déjà extraordinaire.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baš razgovijetno. oprosti, mogu li početi ispočetka?
je m'enfonce...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sam si sasvim razgovijetno rekao da mrziš scotta, zapravo.
vous l'avez dit assez clairement.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i odmah mu se otvorie ui i razdrijei spona jezika te stade govoriti razgovijetno.
aussitôt ses oreilles s`ouvrirent, sa langue se délia, et il parla très bien.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
srce nerazumnih shvaæat æe mudrost, mucavci æe govorit' okretno i razgovijetno;
le coeur des hommes légers sera intelligent pour comprendre, et la langue de ceux qui balbutient parlera vite et nettement.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
na kraju sam ga morala pogledati kako bih se uvjerila da govorim razgovijetno, da me razumije.
finalement, je me suis forcée à le regarder pour me confirmer que je parlais intelligemment et qu'il me comprenait.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.5.2 egso smatra hitnim da komisija po tom pitanju jasno i razgovijetno preuzme odgovornost za čitavu eu.
6.5.2 le cese juge qu'il est urgent que la commission assume clairement et sans ambiguïté la responsabilité de ces questions au nom de l'ue tout entière.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.5.2 egso smatra da je žurno potrebno da komisija na tom području jasno i razgovijetno preuzme odgovornost za čitavu europsku uniju.
6.5.2 le cese juge qu'il est urgent que la commission assume clairement et sans ambiguïté la responsabilité de ces questions au nom de l'ue tout entière.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: