Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kamen naðoe otkotrljan od groba.
וימצאו את האבן גלולה מן הקבר׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamen za praæku vezuje tko bezumnom iskazuje èast.
כצרור אבן במרגמה כן נותן לכסיל כבוד׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamen to ga odbacie graditelji postade kamen zaglavni.
אבן מאסו הבונים היתה לראש פנה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na rukama æe te nositi da se ne spotakne o kamen.
על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na èemu joj poèivaju temelji? tko joj postavi kamen ugaoni
על מה אדניה הטבעו או מי ירה אבן פנתה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali na kamen die èovjek ruku te iz korijena prevraæa planine.
בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad proèita ovu knjigu, zavei je za kamen i baci ueufrat.
והיה ככלתך לקרא את הספר הזה תקשר עליו אבן והשלכתו אל תוך פרת׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nato oni odu i osiguraju grob: zapeèate kamen i postave strau.
וילכו ויסכרו את מבוא הקבר ויחתמו את האבן ויעמידו עליו את המשמר׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer iz samih zidova kamen krièi, a krovna mu greda odgovara.
כי אבן מקיר תזעק וכפיס מעץ יעננה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kada mi se noge u mlijeku kupahu, a potokom ulja kljuèae mi kamen!
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nazidani na temelju apostola i proroka, a zaglavni je kamen sam krist isus.
בנוים על יסוד השליחים והנביאים וישוע המשיח הוא אבן הפנה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teak je kamen i pijesak je teak, ali je od obojega tei bezumnikov bijes.
כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drugo pade na kamen i, tek to je izniklo, osui se jer ne imae vlage.
ויש אשר נפל על הסלע ויצמח וייבש כי לא היתה לו לחה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar je èarobni kamen u oèima onoga koji ga daje: kamo se god okrene, uspijeva.
אבן חן השחד בעיני בעליו אל כל אשר יפנה ישכיל׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izvrstan posao! uklonili ste i posljednji kamen. ovim imate ukupan rezultat:% 1.
הסרת אפילו את האבן האחרונה. כל הכבוד! זה נותן לך סך הכל% 1 נקודות.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i poloi u svoj novi grob koji bijae isklesao u stijeni. dokotrlja velik kamen na grobna vrata i otiðe.
וישימה בקבר החדש אשר חצב לו בסלע ויגל אבן גדולה על פתח הקבר וילך לו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"doæi æe dani u kojima se od ovoga to motrite neæe ostaviti ni kamen na kamenu nerazvaljen."
את אשר אתם ראים הנה ימים באים ולא תשאר אבן על אבן אשר לא תתפרק׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i kamen spoticanja, stijena posrtanja; oni se o nj spotièu, neposluni rijeèi, za to su i odreðeni.
והם נכשלו יען לא שמעו לדבר ולזאת גם נועדו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a ovaj kamen koji sam uspravio kao stup bit æe kuæa boja. a od svega to mi bude davao za te æu odlagati desetinu."
והאבן הזאת אשר שמתי מצבה יהיה בית אלהים וכל אשר תתן לי עשר אעשרנו לך׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
donesoe kamen i stavie ga jami na otvor. kralj ga zapeèati prstenom svojim i prstenom svojih velikaa, da se nita ne mijenja za daniela.
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא הנעל קדמוהי ושנתה נדת עלוהי׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: