Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gledajte kolikim vam slovima piem svojom rukom.
látjátok, mekkora betûkkel írok néktek a saját kezemmel!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
lásd, én adok ma elõtökbe áldást és átkot!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledajte: èovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.
látjátok tehát, hogy cselekedetekbõl igazul meg az ember, és nem csupán hitbõl.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doðite i gledajte djela boja: èuda uèini meðu sinovima ljudskim.
jõjjetek és lássátok az isten dolgait; csudálatosak az õ cselekedetei az emberek fiain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledajte izraela po tijelu! koji blaguju rtve nisu li zajednièari rtvenika?
tekintsétek meg a test szerint való izráelt! a kik az áldozatokat eszik, avagy nincsenek-é közösségben az oltárral?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako doðe timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo gospodnje kao i ja.
hogyha pedig megérkezik timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gledajte, ubogi, i radujte se, nek' vam oivi srce, svima koji boga traite.
tják [ezt] majd a szenvedõk és örülnek; ti istent keresõk, elevenedjék a ti szívetek!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podignite oèi i gledajte: tko je to stvorio? onaj koji na broj izvodi vojsku njihovu i koji ih sve zove po imenu.
emeljétek föl a magasba szemeiteket, és lássátok meg, ki teremté azokat? Õ, a ki kihozza seregöket szám szerint, mindnyáját nevén szólítja; nagy hatalma és erõssége miatt egyetlen híjok sincsen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jonatan odgovori: "moj otac svaljuje nesreæu na zemlju. gledajte kako su mi se zasvijetlile oèi jer sam okusio malo toga meda.
monda jonathán: atyám bajba vitte az országot; lássátok [mennyire] felvidulának szemeim, hogy ízlelék egy keveset ebbõl a mézbõl.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gledajte koliku nam je ljubav darovao otac: djeca se boja zovemo, i jesmo. a svijet nas ne poznaje zato to ne poznaje njega.
lássátok milyen nagy szeretetet adott nékünk az atya, hogy isten fiainak neveztetünk! a világ azért nem ismer minket, mert nem ismerte meg Õt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi stanovnici kruga zemaljskoga, i vi, itelji zemlje, kad se zastava na brdu digne, gledajte; kad rog zatrubi, sluajte.
föld kerekségének minden lakói és földnek lakosai meglássátok, mikor a hegyeken zászló emelkedik, és hallgassatok, ha kürt szól!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"gledajte mene", reèe im, "i èinite to i ja! kada doðem na rub tabora, èinite to budem i ja èinio!
monda nékik: Én reám vigyázzatok, és úgy cselekedjetek. És ímé én bemegyek a tábornak szélibe, és akkor, a mint én cselekszem, [ti is] úgy cselekedjetek.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gledajte, preko gora hrli glasnik, on navijeta: "spasenje!" svetkuj svoje blagdane, judo, ispuni svoje zavjete, jer belijal vie neæe prolaziti po tebi, on je sasvim zatrt.
pusztító jön fel ellened; õrizd a várat, nézzed az útat, erõsítsd derekadat, keményítsd meg erõdet igen.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível