Pergunte ao Google

Você procurou por: benjaminovi (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

Benjaminovi sinovi: Bela, Beker i Jediael, njih trojica.

Inglês

The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Benjaminovi sinovi življahu u Gebi, Mikmasu, Aju i Betelu i u njihovim zaseocima,

Inglês

The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Dotle se Benjaminovi sinovi skupiše za Abnerom, sastaviše èetu i stadoše na vrh brežuljka Ame.

Inglês

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Ali kada su èuli Judini i Benjaminovi neprijatelji da povratnici iz sužanjstva grade svetište Jahvi, Bogu Izraelovu,

Inglês

Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

To su sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima. Njih je upisano èetrdeset i pet tisuæa i šest stotina.

Inglês

These are the sons of Benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

A Benjaminovi sinovi ne uspješe otjerati Jebusejaca koji su živjeli u Jeruzalemu i tako Jebusejci ostadoše u Jeruzalemu s Benjaminovim sinovima do dana današnjega.

Inglês

And the children of Benjamin did not drive out the Jebusites that inhabited Jerusalem; but the Jebusites dwell with the children of Benjamin in Jerusalem unto this day.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Sinovi Benjaminovi: Bela, Beker, Ašbel, Gera, Naaman, Ehi, Roš, Mupim, Hupim i Ard.

Inglês

And the sons of Benjamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Ehi, and Rosh, Muppim, and Huppim, and Ard.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Sinovi Benjaminovi, po svojim rodovima: od Bele rod Belinaca; od Ašbela rod Ašbelovaca; od Ahirama rod Ahiramovaca;

Inglês

The sons of Benjamin after their families: of Bela, the family of the Belaites: of Ashbel, the family of the Ashbelites: of Ahiram, the family of the Ahiramites:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Bježite, sinovi Benjaminovi, isred Jeruzalema! U Tekoi zatrubite u rog, na Bet Hakeremu podignite bojni stijeg! Jer sa Sjevera se nadvija nesreæa, propast velika.

Inglês

O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Beth-haccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

U Jeruzalemu se nastaniše sinovi Judini i sinovi Benjaminovi. Od sinova Judinih: Ataja, sin Uzije, sina Zaharijina, sina Amarjina, sina Šefatjina, sina Mahalalelova, od sinova Faresovih;

Inglês

And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

I reèe Šaul svojim dvoranima koji stajahu oko njega: "Poslušajte me, sinovi Benjaminovi! Hoæe li vam i Jišajev sin svima darovati njive i vinograde? Hoæe li vas sve postaviti za tisuænike i stotnike?

Inglês

Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK