Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jakovljeva kapica (pecten jacobeus)
scallop (pecten jacobeus)
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer to je propis izraelu, zapovijed boga jakovljeva.
this he ordained in joseph for a testimony, when he went out through the land of egypt: where i heard a language that i understood not.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i judu jakovljeva, i judu ikariotskoga, koji posta izdajica.
and judas the brother of james, and judas iscariot, which also was the traitor.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dræi, zemljo, pred licem gospodnjim, pred licem boga jakovljeva.
tremble, thou earth, at the presence of the lord, at the presence of the god of jacob;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
usliio te jahve u dan nevolje, titilo te ime boga jakovljeva!
send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of zion;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
takav je narataj onih koji trae njega, koji trae lice boga jakovljeva.
this is the generation of them that seek him, that seek thy face, o jacob. selah.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u onaj dan smanjit æe se slava jakovljeva, spast æe salo tijela njegova.
and in that day it shall come to pass, that the glory of jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aleluja! kad izaðe izrael iz egipta i kuæa jakovljeva iz naroda barbarskog,
when israel went out of egypt, the house of jacob from a people of strange language;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i bje kralj u jeurunu kad se sakupie glavari narodni, kad se sjedinie plemena jakovljeva.
and he was king in jeshurun, when the heads of the people and the tribes of israel were gathered together.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i ne dopusti da ga itko drugi prati osim petra i jakova i ivana, brata jakovljeva.
and he suffered no man to follow him, save peter, and james, and john the brother of james.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad proðe subota, marija magdalena i marija jakovljeva i saloma kupie miomirisa da odu pomazati isusa.
and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i jakova zebedejeva i ivana, brata jakovljeva, kojima nadjenu ime boanerges, to jest sinovi groma,
and james the son of zebedee, and john the brother of james; and he surnamed them boanerges, which is, the sons of thunder:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u zemlji egipatskoj poivje jakov sedamnaest godina. tako je duljina jakovljeva ivota iznosila sto èetrdeset i sedam godina.
and jacob lived in the land of egypt seventeen years: so the whole age of jacob was an hundred forty and seven years.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali luk mu èvrst ostaje, miice mu ojaèale, rukom jakog jakovljeva, imenom pastira, stijene izraela,
but his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty god of jacob; (from thence is the shepherd, the stone of israel:)
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bile su to: marija magdalena, ivana i marija jakovljeva. i ostale zajedno s njima govorahu to apostolima,
it was mary magdalene, and joanna, and mary the mother of james, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i k tome dva sina josipova to su mu se rodila u egiptu. prema tome, sve èeljadi jakovljeva doma to se naseli u egiptu bijae sedamdeset dua.
and the sons of joseph, which were born him in egypt, were two souls: all the souls of the house of jacob, which came into egypt, were threescore and ten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"sluajte me, kuæo jakovljeva, i svi koji ostadoste od kuæe izraelove! ja sam vas ponio tek to se rodiste, i nosio vas od krila materina.
hearken unto me, o house of jacob, and all the remnant of the house of israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"koji se bojite jahve, hvalite njega! svi od roda jakovljeva, slavite njega! svi potomci izraelovi, njega se bojte!
for he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
evo nasljedstva jakovljeva. kao mladiæ, u dobi od sedamnaest godina, josip je èuvao stada sa svojom braæom, sinovima bilhe i zilpe, koje bijahu ene njegova oca. josip je ocu svome donosio zle glasove o njima.
these are the generations of jacob. joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of bilhah, and with the sons of zilpah, his father's wives: and joseph brought unto his father their evil report.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: