Você procurou por: postavljati (Croata - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

English

Informações

Croatian

postavljati

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

počeli smo im postavljati pitanja .

Inglês

and we started asking them all questions .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ja sam si nastavio postavljati ova pitanja .

Inglês

and i kept asking myself these questions .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nemojte postavljati dren direktno na mjesto implantata.

Inglês

do not place a drain directly in the implant site.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

možete biti orijentirani na budućnost , postavljati ciljeve .

Inglês

or you can be transcendental future : namely , life begins after death .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zatražili su od njega da prestane postavljati zapreke.

Inglês

they have urged him to stop erecting roadblocks.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nemojte postavljati dren izravno na mjesto implantata ili fuzije.

Inglês

do not place a drain directly in the implant or fusion site.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

( smijeh ) ako nemaju paradigmu ne mogu postavljati pitanja .

Inglês

( laughter ) if they haven 't got a paradigm they can 't ask the question .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

samo liječnik ili medicinska sestra smije postavljati ili uklanjati ionsys.

Inglês

only let the doctor or nurse place or remove ionsys.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na kraju, neki počinju postavljati pitanje koristi ulaska u schengensku zonu.

Inglês

in the end, some are starting to question the stake of the schengen area entry.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bez obzira na sve, bilo je vrijeme da se počnu postavljati teška pitanja.

Inglês

whatever else, it was time to start asking serious questions.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mislim da treba postavljati pitanja i reći samome sebi da ne postoje apsolutne istine .

Inglês

and i think it is by questioning , and saying to myself that there are no absolute truths .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mamci se ne smiju postavljati u naseljenim mjestima, uz ceste i vodene površine.

Inglês

baits shall not be distributed in inhabited areas, roads and watery areas.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

javnost će imati priliku postavljati pitanja istraživačima i tako saznati baš sve o njihovu poslu.

Inglês

members of the public will have the opportunity to ask researchers everything and anything about their job.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

može razmišljati o značenju beskonačnosti , postavljati pitanja o svrsi vlastitog postojanja , o prirodi boga .

Inglês

it can contemplate the meaning of infinity , ask questions about the meaning of its own existence , about the nature of god .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mogu objavljivati članke , prijavljivati se za projekte ili postavljati pitanja o znanosti i karijerama vezanima uz znanost .

Inglês

they can post articles , apply for projects or ask questions about science and science-related careers .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

drašković kaže kako ozbiljni političari ne bi trebali postavljati ultimatume, ali ne trebali ni dozvoliti oduzimanje srbijanskog teritorija.

Inglês

he says, serious politicians should not give ultimatums, but also should not allow serbian territory to be taken away.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

države članice ne smiju zabranjivati niti postavljati nerazumne ili nepotkrijepljeno restriktivne uvjete za razmjenu informacija ili pomoć među nadležnim tijelima.

Inglês

member states shall not prohibit or place unreasonable or unduly restrictive conditions on the exchange of information or assistance between competent authorities.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

2.9 svake godine, ovisno o dostupnim financijskim sredstvima i prepoznatim prioritetima, digitalne će se infrastrukture ipak postavljati.

Inglês

2.9 every year, depending on the funding available and priorities identified, digital service infrastructures will nevertheless be deployed.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

najviše mu se svidjela činjenica da je napokon pronašao mjesto gdje može upoznati ljude sa sličnim interesima i gdje može postavljati pitanja koja je uvijek želio postaviti .

Inglês

what he loved the most was the fact that he finally found a place where he could meet people of similar interests and where he could ask all the questions he always wanted to ask .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ciljevi istraživanja : cilj ovog projekta jest odgovor na mnogobrojna istraživačkapitanja , koja se zbog dosadašnjeg političkog okruženja uhrvatskoj nisu smjela ni postavljati .

Inglês

research goals : the aim of this project is to answer the many research questions , which because of the former political climate in croatia were not allowed to be even asked .

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,117,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK