Sie suchten nach: postavljati (Kroatisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

English

Info

Croatian

postavljati

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Englisch

Info

Kroatisch

počeli smo im postavljati pitanja .

Englisch

and we started asking them all questions .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a ja sam si nastavio postavljati ova pitanja .

Englisch

and i kept asking myself these questions .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nemojte postavljati dren direktno na mjesto implantata.

Englisch

do not place a drain directly in the implant site.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

možete biti orijentirani na budućnost , postavljati ciljeve .

Englisch

or you can be transcendental future : namely , life begins after death .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zatražili su od njega da prestane postavljati zapreke.

Englisch

they have urged him to stop erecting roadblocks.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

nemojte postavljati dren izravno na mjesto implantata ili fuzije.

Englisch

do not place a drain directly in the implant or fusion site.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

( smijeh ) ako nemaju paradigmu ne mogu postavljati pitanja .

Englisch

( laughter ) if they haven 't got a paradigm they can 't ask the question .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

samo liječnik ili medicinska sestra smije postavljati ili uklanjati ionsys.

Englisch

only let the doctor or nurse place or remove ionsys.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju, neki počinju postavljati pitanje koristi ulaska u schengensku zonu.

Englisch

in the end, some are starting to question the stake of the schengen area entry.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bez obzira na sve, bilo je vrijeme da se počnu postavljati teška pitanja.

Englisch

whatever else, it was time to start asking serious questions.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mislim da treba postavljati pitanja i reći samome sebi da ne postoje apsolutne istine .

Englisch

and i think it is by questioning , and saying to myself that there are no absolute truths .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mamci se ne smiju postavljati u naseljenim mjestima, uz ceste i vodene površine.

Englisch

baits shall not be distributed in inhabited areas, roads and watery areas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

javnost će imati priliku postavljati pitanja istraživačima i tako saznati baš sve o njihovu poslu.

Englisch

members of the public will have the opportunity to ask researchers everything and anything about their job.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

može razmišljati o značenju beskonačnosti , postavljati pitanja o svrsi vlastitog postojanja , o prirodi boga .

Englisch

it can contemplate the meaning of infinity , ask questions about the meaning of its own existence , about the nature of god .

Letzte Aktualisierung: 2013-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

mogu objavljivati članke , prijavljivati se za projekte ili postavljati pitanja o znanosti i karijerama vezanima uz znanost .

Englisch

they can post articles , apply for projects or ask questions about science and science-related careers .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

drašković kaže kako ozbiljni političari ne bi trebali postavljati ultimatume, ali ne trebali ni dozvoliti oduzimanje srbijanskog teritorija.

Englisch

he says, serious politicians should not give ultimatums, but also should not allow serbian territory to be taken away.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Kroatisch

države članice ne smiju zabranjivati niti postavljati nerazumne ili nepotkrijepljeno restriktivne uvjete za razmjenu informacija ili pomoć među nadležnim tijelima.

Englisch

member states shall not prohibit or place unreasonable or unduly restrictive conditions on the exchange of information or assistance between competent authorities.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

2.9 svake godine, ovisno o dostupnim financijskim sredstvima i prepoznatim prioritetima, digitalne će se infrastrukture ipak postavljati.

Englisch

2.9 every year, depending on the funding available and priorities identified, digital service infrastructures will nevertheless be deployed.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

najviše mu se svidjela činjenica da je napokon pronašao mjesto gdje može upoznati ljude sa sličnim interesima i gdje može postavljati pitanja koja je uvijek želio postaviti .

Englisch

what he loved the most was the fact that he finally found a place where he could meet people of similar interests and where he could ask all the questions he always wanted to ask .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ciljevi istraživanja : cilj ovog projekta jest odgovor na mnogobrojna istraživačkapitanja , koja se zbog dosadašnjeg političkog okruženja uhrvatskoj nisu smjela ni postavljati .

Englisch

research goals : the aim of this project is to answer the many research questions , which because of the former political climate in croatia were not allowed to be even asked .

Letzte Aktualisierung: 2012-07-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,917,123 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK