Você procurou por: blagoslova (Croata - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Latin

Informações

Croatian

blagoslova

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Latim

Informações

Croata

a kada doðem k vama, doæi æu, znam, s puninom blagoslova kristova.

Latim

scio autem quoniam veniens ad vos in abundantia benedictionis christi venia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

gle, primih od boga da blagoslovim, blagoslovit æu i povuæ' neæu blagoslova.

Latim

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

njih i sve oko brda svojega uèinit æu blagoslovom i dat æu im na vrijeme kišu, i bit æe to kiša blagoslova.

Latim

et ponam eos in circuitu collis mei benedictionem et deducam imbrem in tempore suo pluviae benedictionis erun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

Èetvrti se dan sakupiše u dolini blagoslova: ondje su hvalili jahvu, pa se zato ono mjesto prozvalo emek beraka, dolina blagoslova, do danas.

Latim

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ezav zamrzi jakova zbog blagoslova kojim ga je otac njegov blagoslovio pa reèe u sebi: "Èim doðu dani žalosti za mojim ocem, ubit æu ja svoga brata jakova."

Latim

oderat ergo semper esau iacob pro benedictione qua benedixerat ei pater dixitque in corde suo veniant dies luctus patris mei ut occidam iacob fratrem meu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"zato valjda što mu je ime jakov, dvaput me veæ prevario", reèe ezav. "oduzeo mi prvorodstvo, a sad mi evo oduze i blagoslov." onda doda: "zar za me nisi saèuvao nikakva blagoslova?"

Latim

at ille subiunxit iuste vocatum est nomen eius iacob subplantavit enim me en altera vice primogenita mea ante tulit et nunc secundo subripuit benedictionem meam rursumque ad patrem numquid non reservasti ait et mihi benedictione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,988,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK