Você procurou por: egipatskom (Croata - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Latin

Informações

Croatian

egipatskom

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Latim

Informações

Croata

od asmone granica æe skrenuti prema egipatskom potoku i izaæi æe na more.

Latim

ibitque per gyrum terminus ab asemona usque ad torrentem aegypti et maris magni litore finietu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

iskalit æu gnjev nad sinom, tvrðom egipatskom, istrijebit æu mnoštvo u tebi.

Latim

et effundam indignationem meam super pelusium robur aegypti et interficiam multitudinem alexandria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

postavljam te, evo," reèe faraon josipu, "nad svom zemljom egipatskom."

Latim

dicens quoque rursum pharao ad ioseph ecce constitui te super universam terram aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

faraonu, kralju egipatskom, ime nadjenite: "graja što pravi èas promaši."

Latim

vocate nomen pharao regis aegypti tumultum adduxit tempu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"sine èovjeèji, okreni lice faraonu, kralju egipatskom, i prorokuj protiv njega i protiv sveg egipta.

Latim

fili hominis pone faciem tuam contra pharaonem regem aegypti et prophetabis de eo et de aegypto univers

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

egipatski kralj nije više izlazio iz zemlje, jer je babilonski kralj osvojio od egipatskog potoka do rijeke eufrata sve što je pripadalo egipatskom kralju.

Latim

et ultra non addidit rex aegypti ut egrederetur de terra sua tulerat enim rex babylonis a rivo aegypti usque ad fluvium eufraten omnia quae fuerant regis aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako niste vi mene poslali ovamo nego bog; on me postavio faraonu za oca, gospodara nad svim njegovim domom i vladaocem nad svom zemljom egipatskom.

Latim

non vestro consilio sed dei huc voluntate missus sum qui fecit me quasi patrem pharaonis et dominum universae domus eius ac principem in omni terra aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na nj æe jahve nad vojskama bièem zamahnuti, kao kad udari midjan na stijeni orebu, i štap æe diæi nad more k'o na putu egipatskom.

Latim

et suscitabit super eum dominus exercituum flagellum iuxta plagam madian in petra oreb et virgam suam super mare et levabit eam in via aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"sine èovjeèji, kaži faraonu, kralju egipatskom, i mnoštvu njegovu: 'na koga nalièiš velièinom svojom?

Latim

fili hominis dic pharaoni regi aegypti et populo eius cui similis factus es in magnitudine tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

da, ojaèat æu ruke kralju babilonskom, a ruke æe faraonove klonuti. i znat æe se da sam ja jahve kad metnem maè svoj u ruke kralju babilonskom i on ga zavitla nad zemljom egipatskom.

Latim

et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali je asirski kralj otkrio da mu hošea sprema zavjeru: još je hošea poslao poslanike egipatskom kralju sou i nije platio danaka asirskom kralju kao svake godine. tada ga asirski kralj baci u tamnicu.

Latim

cumque deprehendisset rex assyriorum osee quod rebellare nitens misisset nuntios ad sua regem aegypti ne praestaret tributa regi assyriorum sicut singulis annis solitus erat obsedit eum et vinctum misit in carcere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

te æu, naime, noæi ja proæi egipatskom zemljom i pobiti sve prvoroðence u zemlji egipatskoj - i èovjeka i životinju. ja, jahve, kaznit æu i sva egipatska božanstva.

Latim

et transibo per terram aegypti nocte illa percutiamque omne primogenitum in terra aegypti ab homine usque ad pecus et in cunctis diis aegypti faciam iudicia ego dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"sine èovjeèji, gle, slomih mišicu faraonu, kralju egipatskom! i evo, nisu je ni povili: nisu metnuli lijekove niti su je povojima obavili da je okrijepe kako bi se opet mogla prihvatiti maèa.

Latim

fili hominis brachium pharao regis aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,735,047,225 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK