Você procurou por: babilon (Croata - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Maori

Informações

Croatian

babilon

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Maori

Informações

Croata

jošiji se rodi jehonija i njegova braæa u vrijeme progonstva u babilon.

Maori

ta hohia ko hekonia ratou ko ona teina; i te wa o te whakahekenga ki papurona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

poslije progonstva u babilon jehoniji se rodi Šealtiel. Šealtielu se rodi zerubabel.

Maori

a, i muri i te whakahekenga atu ki papurona, ka whanau ta hekonia ko haratiera; ta haratiera ko herupapera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

babilon æe biti hrpa ruševina, brlog èagljima, užas i ruglo, kraj nenastanjen.

Maori

a ka waiho a papurona hei puranga, hei nohoanga mo nga kirehe mohoao, hei miharotanga, hei whakahianga atu, te ai te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

habakuk odgovori: "gospodine, babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!"

Maori

habakuk odgovori: "gospodine, babilon ne vidjeh i za jamu ne znam!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

na glas da je pao babilon zemlja æe se potresti: razlijegat æe se vapaj meðu narodima.

Maori

ngateri ana te whenua i te haruru o te horonga o papurona, rangona ana te hamama i roto i nga iwi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali vi, izgnanici, koje poslah iz jeruzalema u babilon, poslušajte svi rijeè jahvinu!"

Maori

mo reira whakarongo mai ki te kupu a ihowa, koutou katoa o te whakaraunga, kua unga atu nei e ahau i hiruharama ki papurona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jeremija reèe seraji: "kad doðeš u babilon, išti prigodu da obznaniš sve ove rijeèi.

Maori

a i mea a heremaia ki a heraia, e tae koe ki papurona, me tino korero e koe enei kupu katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

glavno uporište njegova kraljevstva bili su: babilon, erek, akad i kalne, svi u zemlji Šinearu.

Maori

a i papera te timatanga o tona kingitanga, i ereke, i akara, i karane, i te whenua o hinara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

babilon, ures kraljevstava, ures i ponos kaldejski, bit æe k'o sodoma i gomora kad ih bog zatrije.

Maori

a ko papurona, ko te kororia o nga kingitanga, ko te mea ataahua whakahirahira a nga karari, tera ia e rite ki ta te atua hurihanga i horoma, i komora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"kako li je zauzet, kako osvojen taj ponos zemlje sve? kako li babilon posta strašilo narodima?

Maori

taukiri e, kua horo a hehaka! kua huakina tatatia te whakamoemiti a te whenua katoa. taukiri e kua waiho a papurona hei ururua i roto i nga iwi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

babilon bijaše pehar zlatni u ruci jahvinoj, pehar koji opi svijet cijeli. vinom tim se puci opiše, i zato se puci obezumiše.

Maori

he kapu koura a papurona i roto i te ringa o ihowa, nana i haurangi ai te whenua katoa: kua inumia tona waina e nga iwi; na reira ka haurangi nga iwi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ostatak puèanstva koje još ostade u gradu, izbjeglice što su mu se predale i sav ostali narod, izagna u babilon nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.

Maori

katahi ka whakaraua e neputaraarana, rangatira o nga kaitiaki, ka mauria ki papurona te toenga o te iwi i mahue ki te pa, me te hunga i papahoro atu, i taka atu ki a ia, me era atu o te iwi i mahue ki te pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"nasilje i patnje moje na babilon!" govore stanovnici siona. "krv moja na kaldejce!" govori jeruzalem.

Maori

hei runga i papurona te tukinotanga ki ahau, ki oku kikokiko hoki, e ai ta te wahine o hiona; a hei runga i nga tangata o karari oku toto, e ai ta hiruharama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ja æu mu razapeti mrežu, i uhvatit æe se u moju zamku, i odvest æu ga u babilon, u zemlju kaldejsku. ali je on neæe ugledati i ondje æe život ostaviti.

Maori

ka taupokina ano ia e ahau ki taku kupenga, ka mau i taku rore; ka kawea ano ia e ahau ki papurona, ki te whenua o nga karari; otiia e kore ia e kite i reira, ahakoa ka mate ia ki reira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"rahab i babilon brojit æu k onima što me štuju; filisteja i tir i narod etiopski - i oni su roðeni ondje."

Maori

ka korerotia e ahau a rahapa raua ko papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a pirihitia, a taira, a etiopia; i whanau tenei ki reira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

evo zapovijedi što je prorok jeremija dade seraji, sinu mahsejina sina nerije, kad je seraja krenuo u babilon sa sidkijom, kraljem judejskim, èetvrte godine njegova vladanja. seraja bijaše veliki komornik.

Maori

ko te kupu i whakahaua e heremaia poropiti ki a heraia tama a neria tama a maaheia i to raua haerenga tahitanga atu ko terekia kingi o hura ki papurona i te wha o nga tau o tona kingitanga. na ko heraia te tino rangatira o te whare kingi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

'evo dolaze dani kada æe sve što je u tvojem dvoru, sve što su tvoji oci nakupili do danas, biti odneseno u babilon. ništa neæe ostati, ' kaže jahve.

Maori

nana, kei te haere mai nga ra e kawea ai nga mea katoa o tou whare, me nga mea kua rongoatia nei e ou matua taea noatia tenei ra, ki papurona: e kore tetahi mea e mahue, e ai ta ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"objavite narodima! razglasite, ne tajite, recite: zauzet je babilon! bel je postiðen: marduk razbijen! posramljeni su kipovi njegovi, razmrskani njegovi likovi.

Maori

kauwhautia i roto i nga tauiwi, panuitia, a ka whakaara he kara; panuitia atu, kaua e huna: mea atu, kua horo a papurona, kua whakama a pere, kua pororaru a meroraka; kua whakama ana whakapakoko, kua wehi ana whakaahua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,220,296 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK