Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bilha zaèe te jakovu rodi sina.
na ka hapu a piriha, a ka whanau ta raua tama ko hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lea opet zaèe i rodi jakovu estoga sina.
na ka hapu ano a rea, a ka whanau te tokoono o a raua tama ko hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zatim se ukaza jakovu, onda svim apostolima.
muri iho ka whakakite ki a hemi; muri iho ki nga apotoro katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leina slukinja zilpa rodi jakovu i drugog sina,
na ka whanau te rua o nga tama a hakopa raua ko tiripa, pononga a rea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bog uslia leu; ona zaèe te jakovu rodi petog sina.
i whakarongo hoki te atua ki a rea, a ka hapu ia, a ka whanau te tokorima o a raua tama ko hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rahelina slukinja bilha opet zaèe i rodi jakovu drugoga sina.
na ka hapu ano a piriha, te pononga wahine a rahera, a ka whanau te rua o a raua tama, ko hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti, o moj kralju i boe moj, ti si dao pobjede jakovu.
mau ka turaki ai matou i o matou hoariri; ma tou ingoa ka takahia ai e matou te hunga e whakatika ana ki a matou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rijeè svoju on objavi jakovu, odluke svoje i zakone izraelu.
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bog se opet objavi jakovu kad je stigao iz padan arama, te ga blagoslovi.
i puta mai ano te atua ki a hakopa i tona haerenga mai i paranaarama, i manaaki hoki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali naveèer uzme svoju kæer leu pa nju uvede k jakovu, i on priðe k njoj.
a, i te ahiahi ka mau ia ki a rea ki tana tamahine, a kawea ana ia ki a ia; a ka haere ia ki roto, ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abrahamu se rodi izak. izaku se rodi jakov. jakovu se rodi juda i njegova braæa.
na ko ta aperahama ko ihaka; ta ihaka ko hakopa; ta hakopa ko hura ratou ko ona tuakana, ko ona teina
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vidjevi lea da je prestala raðati, uzme svoju slukinju zilpu pa je dade jakovu za enu.
i te kitenga o rea ka mutu ia te whanau ka tango ia i a tiripa, i tana pononga wahine, a hoatu ana e ia ki a hakopa hei wahine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
udijeli jakovu vjernost svoju, dobrotu svoju abrahamu, kako si se zakleo ocima naim od dana iskonskih.
ka whakatutukitia e koe te mea tika ki a hakopa, te aroha ki a aperahama, ko tau i oati ai ki o matou matua i nga ra o mua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rebeka reèe svome sinu jakovu: "upravo sam èula kako tvoj otac govori tvome bratu ezavu:
na ka korero a ripeka ki a hakopa, ki tana tama, ka mea, nana, kua rongo ahau i tou papa e korero ana ki a ehau, ki tou tuakana, e mea ana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ali ja sam pun snage i duha jahvina, pun pravde i jakosti da objavim jakovu opaèinu njegovu, izraelu njegov grijeh.
otiia he pono, kua ki ahau i te kaha, he mea na te wairua o ihowa, i te whakawa hoki, i te mana, kia whakaaturia ai e ahau ki a hakopa tona poka ke, ki a iharaira tona hara
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abrahamu, izaku i jakovu objavljivao sam se kao el adaj. ali njima se nisam oèitovao pod svojim imenom - jahve.
i oku putanga ia ki a aperahama, ki a ihaka, ki a hakopa, ko te atua kaha rawa ahau, otiia kihai ratou i mohio ki ahau, ko ihowa toku ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jakov nastavi: "prije mi se zakuni!" on mu se zakune, i tako proda jakovu svoje prvorodstvo.
a ka mea a hakopa, oati mai ki ahau aianei; na ka oati ia ki a ia: a ka hokona atu e ia tona matamuatanga ki a hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da, smilovat æe se jahve jakovu i opet izabrati izraela, dati mu da poèine u svojoj zemlji. pridruit æe im se doljak i prikljuèiti se domu jakovljevu.
no te mea ka aroha a ihowa ki a hakopa, ka whiriwhiria ano a iharaira e ia; ka meinga hoki ratou kia ata noho ki to ratou ake oneone; ka piri ano te tangata ke ki a ratou, ka uru ano hoki ki roto ki te whare o hakopa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da danas od tebe uèini svoj narod i da ti on bude bog, kako ti je rekao i kako se zakleo tvojim ocima: abrahamu, izaku i jakovu.
kia uru ai koe ki te kawenata a ihowa, a tou atua, ki tana oati hoki e whakaritea nei e ihowa, e tou atua, ki a koe i tenei ra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad je laban èuo vijest o jakovu, sinu svoje sestre, potrèa mu u susret. zagrli ga i poljubi te dovede u svoju kuæu. isprièa labanu sve to mu se dogodilo.
na, i te taenga atu ki a rapana o te rongo o hakopa, tama a tona tuahine, ka rere ia ki te whakatau i a ia, ka awhi i a ia, ka kihi hoki i a ia, a kawea ana ki tona whare. a ka korerotia e ia enei mea katoa ki a rapana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: