Você procurou por: korijen (Croata - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Maori

Informações

Croatian

korijen

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Maori

Informações

Croata

zloæom se èovjek ne utvrðuje, a korijen se pravedniku ne pomièe.

Maori

e kore ta te tangata e u i te kino: na, ko te pakiaka o te hunga tika, e kore tera e whakakorikoria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako mu korijen i ostari u zemlji, ako mu se panj i sasuši u prahu,

Maori

ahakoa kua tawhitotia tona pakiaka a ki te whenua, a kua mate tona tinana i roto i te oneone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bit æu kao rosa izraelu; kao ljiljan on æe cvasti, pustit æe korijen poput jablana,

Maori

ka tautoro ona manga, ka rite tona ataahua ki to te oriwa, tona kakara ki to repanona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako li su prvine svete, sveto je i tijesto; ako li je korijen svet, svete su i grane.

Maori

ki te mea hoki he tapu te mea matamua, ka pera ano te puranga: ki te tapu hoki te pakiaka, e pera ano nga manga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pripazite da se tko ne sustegne od milosti božje, da kakav gorki korijen ne proklija pa ne unese zabunu i ne zarazi mnoge,

Maori

me te titiro marie kei hapa tetahi i to te atua aroha noa; kei pihi ake tetahi pakiaka o te kawa hei whakararuraru, e poke ai te tokomaha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zaista, korijen svih zala jest srebroljublje; njemu odani, mnogi odlutaše od vjere i sami sebe isprobadaše mukama mnogima.

Maori

he putake hoki no nga kino katoa te aroha ki te moni; he minamina ki tenei i kotiti ke ai etahi i te whakapono, a werohia putia iho ratou e nga mamae maha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pogoðen je efrajim, korijen mu je usahnuo; roda neæe imati. ako im se i rodi djece, ubit æu im mili plod utrobe.

Maori

kua patua a eparaima, kua maroke to ratou pakiaka, kore ake o ratou hua; ae ra, ahakoa whanau noa ratou, ka mate ano i ahau te mea e matenuitia ana, te hua o to ratou kopu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja pred njima istrijebih amorejce visoke k'o cedar, jake poput hrašæa, ja uništih i plod na njima i korijen pod njima.

Maori

otiia i whakangaromia e ahau te amori i to ratou aroaro, ko tona roa koia ano kei te roa o te hita, a he kaha ia, pera i nga oki: heoi whakangaromia ana e ahau ona hua i runga, ona pakiaka i raro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"ja, isus, poslah anðela svoga posvjedoèiti ovo po crkvama. ja sam korijen i izdanak davidov, sjajna zvijezda danica."

Maori

kua tonoa e ahau, e ihu, taku anahera, hei whakaatu i enei mea ki a koutou i roto i nga hahi. ko ahau te pakiaka, te uri o rawiri, te whetu marama o te ata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

tek što su zasaðeni, tek što su posijani, tek što im stabljika u zemlju korijen pruži, on puhne na njih i oni posahnu, vihor ih k'o pljevu raznese.

Maori

ae ra, kahore ratou i whakatokia; ae ra, kahore ratou i ruia; ae ra, kahore to ratou take i whai pakiaka ki te whenua: ka pupuhi hoki ia ki a ratou, a ka maroke ratou; ka rite ki te kakau witi, ka kawhakina e te paroro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a jedan od starješina reèe: "ne plaèi! evo, pobijedi lav iz plemena judina, korijen davidov, on æe otvoriti knjigu i sedam peèata njezinih.

Maori

na ka mea mai tetahi o nga kaumatua ki ahau, kaua e tangi, na, kua riro te wikitoria i te raiona o te hapu o hura, i te putake o rawiri, mana e whakatuwhera te pukapuka, e wawahi ona hiri e whitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

zato, kao što plameni jezici proždiru slamu i kao što nestaje suha trava u plamenu, tako æe korijen njihov istrunuti, poput praha razletjet' se pupoljak njihov, jer odbaciše zakon jahve nad vojskama i prezreše rijeè sveca izraelova.

Maori

mo reira ka rite ki te kainga a te arero o te ahi i te kakau witi, ki te hinganga o te otaota maroke ki roto ki te mura; ka pera to ratou pakiaka te pirau, ka rere to ratou puawai ki runga, ano he puehu: mo ratou i whakakahore ki te ture a ihowa o nga mano, i whakahawea ano hoki ki te kupu a te mea tapu o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,063,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK