Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a bez vjere nemoguæe je omiljeti bogu jer tko mu pristupa, vjerovati mora da postoji i da je platac onima koji ga trae.
ki te kahore hoki he whakapono, e kore e taea he mea e ahuareka mai ai ia: ki te haere hoki tetahi ki te atua, me whakapono ko ia ano tenei ko te atua, e homai ana e ia he utu ki te hunga e ata rapu ana i a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jahve reèe: "jer mi narod ovaj samo ustima pristupa i samo me usnama èasti, a srce mu je daleko od mene i njegovo tovanje nauèena ljudska uredba,
na ka mea te ariki, i te mea e whakatata ana mai te iwi nei ki ahau, a e whakahonore ana i ahau ki to ratou mangai, ki o ratou ngutu, otiia e matara noa atu ana i ahau o ratou ngakau, a ko to ratou wehi ki ahau he mea whakaako e ta te tangata to hutohu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
neka pristupa k sveæeniku eleazaru, koji æe za nj traiti odluke urima pred jahvom. na njegovu zapovijed neka izlaze i na njegovu zapovijed neka ulaze, oni i svi izraelci s njim - sva zajednica."
a ka tu ia ki te aroaro o ereatara tohunga, ko tera ano hei kaitono whakaaro mana, i ta te urimi e whakarite ai i te aroaro o ihowa: ma tana kupu e haere atu ai, ma tana kupu e haere mai ai ratou, i ia, me nga tama katoa a iharaira, ara te whaka minenga katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível