Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
postojani antares!
klippefaste antares.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
savršeno smo postojani.
vi er fullstendig stabiliserte.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imamo postojani vakuum.
vi har stabilt vakuum.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vitalni znaci su postojani.
alt er stabilt.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da, sada ivimo kada ste vi postojani u gospodinu!
for nu lever vi, såfremt i står fast i herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bdijte postojani u vjeri, muevni budite, èvrsti.
vær årvåkne, stå fast i troen, vær mandige, vær sterke!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u nadi budite radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani!
vær glade i håpet, tålmodige i trengselen, vedholdende i bønnen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijahu postojani u nauku apostolskom, u zajednitvu, lomljenju kruha i molitvama.
og de holdt trolig fast ved apostlenes lære og ved samfundet, ved brøds-brytelsen og ved bønnene.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta mi nismo gospodari vae vjere, nego suradnici vae radosti. ta u vjeri ste postojani.
ikke at vi er herrer over eders tro, men vi arbeider med på eders glede; for i står i troen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svi oni bijahu jednoduno postojani u molitvi sa enama, i marijom, majkom isusovom, i braæom njegovom.
alle disse holdt samdrektig ved i bønnen sammen med nogen kvinner og maria, jesu mor, og hans brødre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svojim æe spletkama navesti na otpad one koji se ogreuju o savez, ali ljudi koji ljube boga ostat æe postojani i vrit æe svoje.
og dem som synder mot pakten, skal han gjøre til hedninger ved glatte ord; men de av folket som kjenner sin gud, skal stå fast og holde ut.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sinove tuðinske koji pristadoe uz jahvu da mu slue i da ljube ime jahvino i da mu budu slubenici, koji potuju subotu i ne oskvrnjuju je i postojani su u savezu mome,
og de fremmede som holder sig til herren for å tjene ham og for å elske herrens navn, for å være hans tjenere, alle de som holder sabbaten, så de ikke vanhelliger den, og som holder fast ved min pakt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ovako govori jahve: "s ukopljenicima koji obdravaju subotu, koji izabiru to je meni drago i ostanu postojani u savezu mome -
for så sier herren: de gildinger som vil holde mine sabbater og velge det som jeg har behag i, og holde fast ved min pakt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
bare før eders liv således som verdig er for kristi evangelium, forat jeg, enten jeg kommer og ser eder, eller jeg er fraværende, må få høre om eder at i står fast i én Ånd, så i med én sjel kjemper sammen for troen på evangeliet
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: