A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
est je stvari koje gospod mrzi, a sedam ih je gnusoba njegovu biæu:
Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe mi jo: "a vidjet æe i gorih gnusoba to se ovdje èine!"
И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие ониделают.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i reèe mi: "vidi li, sine èovjeèji? a vidjet æe i gorih gnusoba od ovih!"
и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a ja sam vam jednako slao svoje sluge proroke da vam kau: 'ne èinite tih gnusoba koje su mi ogavne!'
Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, чтобы сказать: „не делайте этого мерзкого дела, котороеЯ ненавижу".
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jahve vie nije mogao podnositi zlodjela vaih i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaa pretvorila u pusto i ruevine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao to je i danas.
Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие выделали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, каквидите ныне.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koje si zapovjedio preko svojih slugu proroka ovim rijeèima: 'zemlja u koju ulazite da je zaposjednete neèista je zemlja od neèistoæe naroda zemlje, od gnusoba njihovih kojima su se napunili od jednoga kraja do drugoga.
которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, вкоторую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменныхнародов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края до края в осквернениях своих.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reèe mi: "sine èovjeèji, vidi li to oni ovdje èine? velike su to gnusobe to ih dom izraelov ovdje èini, samo da me udalji iz mojega svetita. a vidjet æe i gorih gnusoba!"
И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают?великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível