Você procurou por: silna (Croata - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Russian

Informações

Croatian

silna

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Russo

Informações

Croata

silna mi je tuga i neprekidna bol u srcu.

Russo

что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

od silna tutnja pobjegoše narodi, ti ustade, raspršiše se puci

Russo

От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

te bijahu zaneseni njegovim naukom jer silna bijaše rijeè njegova.

Russo

И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nedokuèiva on djela silna stvori, èudesa koja se izbrojit' ne mogu.

Russo

Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i odjednom se anðelu pridruži silna nebeska vojska hvaleæi boga i govoreæi:

Russo

И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onaj dakle koji vam daje duha i èini meðu vama silna djela, èini li to zbog djela zakona ili zbog vjere u poruku?

Russo

Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит , или через наставление в вере?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i silna je žega palila ljude te su hulili ime boga koji ima vlast nad tim zlima, ali se ne obratiše da mu slavu dadu.

Russo

И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i zaèujem s neba glas, kao šum voda mnogih i tutnjavu silna groma; glas taj koji zaèuh bijaše kao glas citraša što sviraju na citrama.

Russo

И услышал я голос с неба, как шум от множества вод и как звук сильного грома; и услышал голос как бы гуслистов, играющих на гуслях своих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

stanite, skamenite se od èuda, oslijepite i obnevidite! pijani su, ali ne od vina, posræu, ali ne od silna piæa.

Russo

Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; онипьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"nadoknadit æu vam godine koje izjedoše skakavac, gusjenica, ljupilac i šaška, silna vojska moja što je poslah na vas."

Russo

И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки игусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali kad su ga prenijeli, ruka se jahvina spusti na grad i nasta silna strava: udari graðane, od najmanjega do najveæega, tako da im se pojaviše èirevi.

Russo

После того, как отправили его, была рука Господа на городе – ужас весьма великий, и поразил Господь жителей города от малого до большого, и показались на них наросты.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i zaèuh kao glas silna mnoštva i kao šum voda mnogih i kao prasak gromova silnih: "aleluja! zakraljeva gospod, bog naš svevladar!

Russo

И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"u onaj dan" - rijeè je jahvina - "vapaj æe se podiæi od ribljih vrata, urlici iz novog dijela grada, silna lomljavina sa brežuljaka.

Russo

И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных ирыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,908,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK