Você procurou por: galileje (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

galileje

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

tada doðe isus iz galileje na jordan ivanu da ga on krsti.

Sueco

därefter kom jesus från galileen till johannes, vid jordan, för att låta döpa sig av honom;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dok je tako putovao u jeruzalem, prolazio je izmeðu samarije i galileje.

Sueco

då han nu var stadd på sin färd till jerusalem, tog han vägen mellan samarien och galileen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

stajahu podalje i gledahu to svi znanci njegovi i žene koje su za njim išle iz galileje.

Sueco

men alla hans vänner stodo på avstånd och sågo detta, bland dem också några kvinnor, de som hade följt med honom från galileen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad isus završi ove besjede, ode iz galileje i doðe u judejski kraj s onu stranu jordana.

Sueco

när jesus hade slutat detta tal, drog han bort ifrån galileen och begav sig, genom landet på andra sidan jordan, till judeens område.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a bijahu ondje i izdaleka promatrahu mnoge žene što su iz galileje išle za isusom poslužujuæi mu;

Sueco

och många kvinnor som hade följt jesus från galileen och tjänat honom, stodo där på avstånd och sågo vad som skedde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

isus se s uèenicima povuèe k moru. za njim je išao silan svijet iz galileje. i iz judeje,

Sueco

och jesus drog sig med sina lärjungar undan till sjön, och en stor hop folk följde honom från galileen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a pratile to žene koje su s isusom došle iz galileje: motrile grob i kako je položeno tijelo njegovo.

Sueco

och de kvinnor, som med honom hade kommit från galileen, följde efter och sågo graven och sågo huru hans kropp lades ned däri.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

no oni navaljivahu: "buni narod nauèavajuæi po svoj judeji, poèevši od galileje pa dovde!"

Sueco

då blevo de ännu ivrigare och sade: »han uppviglar med sin lära folket i hela judeen, allt ifrån galileen och ända hit.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

on se mnogo dana ukazivao onima koji s njim bijahu uzašli iz galileje u jeruzalem. oni su sada njegovi svjedoci pred narodom."

Sueco

sedan visade han sig under många dagar för dem som med honom hade gått upp från galileen till jerusalem, och som nu äro hans vittnen inför folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

odgovoriše mu: "da nisi i ti iz galileje? istraži pa æeš vidjeti da iz galileje ne ustaje prorok."

Sueco

de svarade och sade till honom: »kanske också du är från galileen? rannsaka, så skall du finna att ingen profet kommer från galileen.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

petnaeste godine vladanja cara tiberija, dok je upravitelj judeje bio poncije pilat, tetrarh galileje herod, a njegov brat filip tetrarh itureje i zemlje trahonitidske, i lizanije tetrarh abilene,

Sueco

i femtonde året av kejsar tiberius' regering, när pontius pilatus var landshövding i judeen, och herodes var landsfurste i galileen, och hans broder filippus landsfurste i itureen och trakonitis-landet, och lysanias landsfurste i abilene,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

drugi govorahu: "ovo je krist." a bilo ih je i koji su pitali: "pa zar krist dolazi iz galileje?

Sueco

andra sade: »han är messias.» andra åter sade: »icke kommer väl messias från galileen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,779,238,333 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK