Você procurou por: haljine (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

haljine

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

uzmi malo i zaveži u skute haljine.

Sueco

men några få strån skall du taga undan därifrån, och dem skall du knyta in i flikarna av din mantel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

skupocjene haljine i plašteve, prijevjese i torbice,

Sueco

högtidsdräkter, kåpor, mantlar och pungar,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

goli noæe, nemaju haljine, ni pokrivaèa protiv studeni.

Sueco

nakna ligga de om natten, berövade sina kläder; de hava intet att skyla sig med i kölden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bogatstvo vam istrunu, haljine vaše postadoše hrana moljcima,

Sueco

eder rikedom multnar bort, och edra kläder frätas sönder av mal;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i kuda bi on prolazio, prostirali bi po putu svoje haljine.

Sueco

och där han färdades fram bredde de ut sina mantlar under honom på vägen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

usta od veèere, odloži haljine, uze ubrus i opasa se.

Sueco

men han stod upp från måltiden och lade av sig överklädnaden och tog en linneduk och band den om sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

haljine moje dijele meðu sobom i kocku bacaju za odjeæu moju.

Sueco

de dela mina kläder mellan sig och kasta lott om min klädnad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i zderat æe s tebe tvoje haljine i oteti sve tvoje nakite.

Sueco

man skall slita av dig dina kläder och taga ifrån dig dina härliga smycken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a pošto ga razapeše, razdijeliše meðu se haljine njegove bacivši kocku.

Sueco

och när de hade korsfäst honom, delade de hans kläder mellan sig genom att kasta lott om dem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a jošua bijaše obuèen u prljave haljine dok stajaše pred anðelom jahvinim.

Sueco

och josua var klädd i orena kläder, där han stod inför ängeln

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i dovedoše ga isusu i staviše svoje haljine na magare te posjednuše isusa.

Sueco

och de förde fålen till jesus och lade sina mantlar på den och läto jesus sätta sig därovanpå.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mnogi prostriješe svoje haljine po putu, a drugi narezaše zelenih grana po poljima.

Sueco

och många bredde ut sina mantlar på vägen, andra åter skuro av kvistar och löv på fälten och strödde på vägen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i dovedu magare isusu, prebace preko njega svoje haljine i on zajaha na nj.

Sueco

och de förde fålen till jesus och lade sina mantlar på den, och han satte sig upp på den.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

izbaciše ga iz grada pa ga kamenovahu. svjedoci odložiše haljine do nogu mladiæa koji se zvao savao.

Sueco

och förde honom ut ur staden och stenade honom. och vittnena lade av sina mantlar vid en ung mans fötter, som hette saulus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i razdere jakov svoje haljine, stavi pokornièku kostrijet oko bokova i dugo vremena oplakivaše svoga sina.

Sueco

och jakob rev sönder sina kläder och svepte säcktyg om sina länder och sörjde sin son i lång tid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ehud naèini sebi bodež sa dvije oštrice, lakat dug, i pripasa ga pod haljine uz desno bedro.

Sueco

gjorde sig ehud ett tveeggat svärd, en fot långt; och han band detta under sina kläder vid sin högra länd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i haljine mu postadoše sjajne, bijele veoma - nijedan ih bjelilac na zemlji ne bi mogao tako izbijeliti.

Sueco

och hans kläder blevo glänsande och mycket vita, så att ingen valkare på jorden kan göra kläder så vita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

blago onima koji peru svoje haljine: imat æe pravo na stablo života i na vrata æe smjeti u grad!

Sueco

saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i jedan me od starješina upita: "ovi odjeveni u bijele haljine, tko su i odakle doðoše?"

Sueco

och en av de äldste tog till orda och sade till mig: »dessa som äro klädda i de vita, fotsida kläderna, vilka äro de, och varifrån hava de kommit?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i dok se prolijevala krv stjepana, svjedoka tvoga, i ja sam ondje stajao i odobravao te èuvao haljine onih koji ga ubijahu.'

Sueco

och när stefanus', ditt vittnes, blod utgöts, var ock jag tillstädes och gillade vad som skedde och vaktade de mäns kläder, som dödade honom.'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,796,449 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK