A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i doðoe u kafarnaum. i veæ u kuæi upita ih: "to ste putem raspravljali?"
och de kommo till kapernaum. och när han hade kommit dit där han bodde, frågade han dem: »vad var det i samtaladen om på vägen?»
kada dakle mnotvo vidje da ondje nema isusa ni njegovih uèenika, uðu u laðice i odu u kafarnaum traeæi isusa.
när alltså folket nu såg att jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till kapernaum för att söka efter jesus.
uðoe u laðicu i krenue na onu stranu mora, u kafarnaum. veæ se i smrklo, a isusa jo nikako k njima.
och stego i en båt för att fara över sjön till kapernaum. det hade då redan blivit mörkt, och jesus hade ännu icke kommit till dem;
kad stigoe u kafarnaum, pristupe petru oni to ubiru dvodrahme pa mu rekoe: "uèitelj va ne plaæa dvodrahme?"
och när de hade kommit till kapernaum, trädde de som uppburo tempelskatten fram till petrus och sade: »plägar icke eder mästare betala tempelskatt?»