A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
david se nastani u tvrðavi i prozva je davidov grad. tada david podie zid unaokolo od mila pa unutra.
i bydlil david na tom hradě, a nazval jej městem davidovým; nebo vystavěl je david vůkol od mello až do vnitřku.
stolovi bijahu sve uokolo obrubljeni ljebiæima od jednoga dlana, zavrnutima unutra. na stolove se stavljalo rtveno meso.
a kotliska ztlouští na jednu dlaň připravená v domě vůkol a vůkol, na štocích pak maso věcí obětovaných.
a petar je iao za njim izdaleka do dvora velikog sveæenika; i uavi unutra, sjedne sa straarima da vidi svretak.
ale petr šel za ním zdaleka, až do síně nejvyššího kněze. a všed vnitř, seděl s služebníky, aby viděl všeho toho konec.
vani æe maè zatirati djecu, a strava æe vladati unutra. ginut æe jednako momak i djevojka, dojenèe i starac sjedokos.
meč uvede sirobu vně, a v pokojích bude strach, tak na mládenci jako panně, dítěti prsí požívajícím i muži šedivém.
"zatvor smo nali sa svom pomnjom zatvoren i èuvare na strai pred vratima, ali kad smo otvorili, nikoga unutra ne naðosmo."
Řkouce: Žalář zajisté nalezli jsme zavřený se vší pilností a strážné vně stojící u dveří, ale otevřevše dveře, žádného jsme tam nenalezli.
reèe on: "hajde unutra, blagoslovljeni od jahve! to stoji vani kad sam ja spremio kuæu i mjesto za deve."
jemuž řekl: vejdi, požehnaný hospodinův. proč bys stál vně, kdyžť jsem připravil dům a místo velbloudům?
vani - maè, a unutra - kuga i glad! i tko je u polju, od maèa æe poginuti, a tko u gradu, glad æe ga i kuga unititi.
meč bude vně, mor pak a hlad doma; kdo bude na poli, mečem zabit bude, toho pak, kdož bude v městě, hlad a mor zahubí.
"svi slubenici kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on mukarac ili ena, koji nepozvan uðe kralju u unutranje predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj ne prui takvome svoje zlatno ezlo i potedi mu ivot. a ja veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."
všickni služebníci královští i lid krajin královských vědí, že kterýž by koli muž neb žena všel před krále do síně vnitřní, nejsa povolán, jedno právo o něm jest, aby hrdlo propadl, kromě toho, k komuž by král vztáhl berlu zlatou, že živ zůstane. já pak nebyla jsem povolána, abych vešla k králi již třidceti dnů.