Você procurou por: neutralnosti (Croata - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Turkish

Informações

Croatian

neutralnosti

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Turco

Informações

Croata

oporbene stranke kažu da to predstavlja raskid s deklariranom politikom vojne neutralnosti zemlje.

Turco

muhalefet partileri, bunun ülkenin askeri tarafsızlık politikasından bir kopma anlamına geldiğini ileri sürüyorlar.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

analitičari, poput lokalnog novinara adnana ibrahimia, postavljaju pitanje neutralnosti unmik-a kada je riječ o mitrovici.

Turco

yerel gazeteci adnan İbrahimi gibi analistler, unmik'in mitrovica konusundaki tarafsızlığını sorguluyorlar.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

komentirajući suradnju između srbije i nato-a, tadić je kazao kako se parlamentarna deklaracija o vojnoj neutralnosti neće mijenjati tijekom mandata sadašnje vlade.

Turco

sırbistan ile nato arasındaki işbirliğiyle ilgili yorumlarında tadiç, parlamentonun askeri tarafsızlık bildirgesinin mevcut hükümetin görev süresi boyunca değişmeyeceğini söyledi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

međunarodni civilni predstavnik i posebni predstavnik eu za kosovo pieter feith definira svoju primarnu dužnost kao potporu nadziranoj neovisnosti kosova, uz istodobno održavnje neutralnosti o statusu kosova, u sklopu svojih dnevnih obveza.

Turco

uluslararası sivil temsilci ve ab'nin kosova Özel temsilcisi pieter feith, başlıca işlevini kosova'nın denetimli bağımsızlığını destekleme şeklinde tanımlarken, günlük görevleri kapsamında kosova'nın statüsü konusundaki tarafsızlığı koruyor.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"nato u cijelosti poštuje našu politiku vojne neutralnosti i vrata suradnje su potpuno otvorena, a razina i modaliteti suradnje stvar su naše odluke", primijetio je miletić.

Turco

miletiç de, "nato bizim askeri tarafsızlık tutumumuza tam olarak saygı gösteriyor ve işbirliği kapısı tam olarak açıktır. İşbirliğinin seviyesi ve biçimleri de bizim kararımıza kalmıştır." dedi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

barroso je jelevoj rekao i kako mora u potpunosti poštivati načela neutralnosti, nepristranosti i nediskriminacije u sklopu svoje dužnosti, što "uključuje učinkovitu i brzu dostavu pomoći, te promicanje poštivanja međunarodnog humanitarnog prava".

Turco

barroso ayrıca jeleva'ya, "hem yardımın etkili ve çabuk bir şekilde ulaştırılması hem de uluslararası insani yardım hukukuna saygının yayılmasını içeren" görevinde tarafsızlık, yansızlık ve ayrımcılık yapmama ilkelerine tam olarak uyması gerektiğini de söyledi.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,593,402 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK