Você procurou por: obeæanja (Croata - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Vietnamese

Informações

Croatian

obeæanja

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Vietnamita

Informações

Croata

vi ste, braæo, kao izak, djeca obeæanja.

Vietnamita

hỡi anh em, về phần chúng ta, chúng ta cũng như y-sác, là con của lời hứa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

neæu povrijediti saveza svojega i neæu poreæi obeæanja svoga.

Vietnamita

ta đã chỉ sự thánh ta mà thề một lần, cũng sẽ không hề nói dối với Ða-vít:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

evo doista rijeèi obeæanja: u ovo æu doba doæi i sara æe imati sina.

Vietnamita

vả, lời nầy thật là một lời hứa: cũng kỳ nầy ta sẽ lại đến, sa-ra sẽ có một con trai.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali onaj od ropkinje roðen je po tijelu, a onaj od slobodne snagom obeæanja.

Vietnamita

nhưng con của người nữ tôi mọi sanh ra theo xác thịt, con của người nữ tự chủ sanh ra theo lời hứa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

od svih obeæanja što ih je jahve dao domu izraelovu nijedno ne osta neispunjeno. sve se ispunilo.

Vietnamita

trong các lời lành mà Ðức giê-hô-va đã phán cho nhà y-sơ-ra-ên, chẳng có một lời nào là không thành: thảy đều ứng nghiệm hết.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako i bog: htio je baštinicima obeæanja obilatije pokazati nepromjenljivost svoje odluke pa zato zajamèi zakletvom

Vietnamita

Ðức chúa trời cũng vậy, muốn càng tỏ ra cho những kẻ hưởng lời hứa biết ý định ngài là chắc chắn không thay đổi, thì dùng lời thề;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

krist je, velim, postao poslužitelj obrezanika za istinu božju da ispuni obeæanja dana ocima,

Vietnamita

vả, tôi nói rằng Ðức chúa jêsus christ đã làm chức vụ mình nơi người chịu cắt bì, đặng tỏ bày sự thành tín của Ðức chúa trời, và làm quả quyết lời hứa cùng các tổ phụ chúng ta,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"kako se bližilo vrijeme obeæanja koje bog obreèe abrahamu, rastao je u egiptu narod i množio se

Vietnamita

nhưng, gần đến kỳ phải ứng nghiệm lời hứa Ðức chúa trời đã thề với Áp-ra-ham, đến cư sanh sản và thêm nhiều lên trong xứ Ê-díp-tô,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali on, koji nije iz njihova rodoslovlja, ubra desetinu od abrahama i blagoslovi njega, nosioca obeæanja!

Vietnamita

nhưng vua vốn không phải đồng họ, cũng lấy một phần mười của Áp-ra-ham và chúc phước cho kẻ được lời hứa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vjerom se kao pridošlica naseli u obeæanoj zemlji kao u tuðini, prebivajuæi pod šatorima s izakom i jakovom, subaštinicima istog obeæanja,

Vietnamita

bởi đức tin, người kiều ngụ trong xứ đã hứa cho mình, như trên đất ngoại quốc, ở trong các trại, cũng như y-sác và gia-cốp, là kẻ đồng kế tự một lời hứa với người.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i da u ono vrijeme bijaste izvan krista, udaljeni od graðanstva izraelskoga, tuði savezima obeæanja, bez nade bijaste i neznabošci na svijetu.

Vietnamita

trong thuở đó, anh em không có Ðấng christ, bị ngoại quyền công dân trong y-sơ-ra-ên, chẳng dự vào giao ước của lời hứa, ở thế gian không có sự trông cậy và không có Ðức chúa trời.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dakle, buduæi da imamo ta obeæanja, oèistimo se, ljubljeni, od svake ljage tijela i duha te dovršimo posveæenje u strahu božjemu.

Vietnamita

hỡi những kẻ rất yêu dấu của tôi, chúng ta đã có lời hứa dường ấy, thì hãy làm cho mình sạch khỏi mọi sự dơ bẩn phần xác thịt và phần thần linh, lại lấy sự kính sợ Ðức chúa trời mà làm cho trọn việc nên thánh của chúng ta.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovo hoæu kazati: saveza koji je bog valjano sklopio ne obeskrepljuje zakon, koji je nastao èetiri stotine i trideset godina poslije, i ne dokida obeæanja.

Vietnamita

vậy thì tôi nói rằng: lời giao ước mà Ðức chúa trời trước kia đã kết lập thành rồi, thì không có thể bị hủy đi, và lời hứa cũng không có thể bị bỏ đi bởi luật pháp, là sự cách sau bốn trăm ba mươi năm mới có.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"blagoslovljen jahve, koji je narodu svome izraelu dao mir u svemu kako je obeæao; nije propalo nijedno od njegovih lijepih obeæanja koja je dao sluzi svome mojsiju.

Vietnamita

Ðáng khen ngợi Ðức giê-hô-va, là Ðấng đã ban sự bình yên cho dân y-sơ-ra-ên của ngài, tùy theo các lời ngài đã hứa! về các lời tốt lành mà ngài đã cậy miệng môi-se, kẻ tôi tớ ngài, phán ra, chẳng có một lời nào không ứng nghiệm.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

evo, ja kreæem danas na put kojim je svima poæi. spoznajte i priznajte svim srcem svojim i svom dušom svojom: ni jedno od svih obeæanja koja vam je dao jahve, bog vaš, nije ostalo neispunjeno.

Vietnamita

nầy, ngày nay ta sẽ đi đường cả thế gian phải đi; vậy, hãy hết lòng hết ý nhận biết rằng trong các lời lành mà giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi đã phán về các ngươi, chẳng có một lời nào sai hết, thảy đều ứng nghiệm cho các ngươi; thật chẳng một lời nào sai hết.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ova su obeæanja dana abrahamu i potomstvu njegovu. ne veli se: "i potomcima" kao o mnogima, nego kao o jednomu: i potomstvu tvojem, to jest kristu.

Vietnamita

vả, các lời hứa đã được phán cho Áp-ra-ham và cho dòng dõi người. không nói: và cho các dòng dõi người, như chỉ về nhiều người; nhưng nói: và cho dòng dõi ngươi, như chỉ về một người mà thôi, tức là Ðấng christ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,786,544,502 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK