Você procurou por: pristupi (Croata - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Vietnamese

Informações

Croatian

pristupi

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Vietnamita

Informações

Croata

automatski & pristupi u lilo odabir

Vietnamita

tự động & vào dấu nhắc lilo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

korijenskom datotečnom sustavu pristupi samo s & čitanjem

Vietnamita

lắp hệ thống tập tin gốc là & chỉ đọc

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

isus pristupi, uzme kruh i dade im, a tako i ribu.

Vietnamita

Ðức chúa jêsus lại gần, lấy bánh cho môn đồ, và cho luôn cá nữa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

taj dakle pristupi pilatu i zaiska tijelo isusovo.

Vietnamita

người bèn đi đến phi-lát mà xin xác Ðức chúa jêsus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad uðe u kafarnaum, pristupi mu satnik pa ga zamoli:

Vietnamita

khi Ðức chúa jêsus vào thành ca-bê-na-um, có một thầy đội đến cùng ngài,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on pristupi te iz desnice onoga koji sjedi na prijestolju uzme knjigu.

Vietnamita

chiên con bước tới, lấy sách ở tay hữu đấng ngự trên ngôi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kada doðoše k mnoštvu, pristupi mu èovjek, padne pred njim na koljena

Vietnamita

khi Ðức chúa jêsus và môn đồ đã trở lại cùng đoàn dân, thì có một người đến gần, quì trước mặt ngài,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

narod ostane podalje, a mojsije pristupi gustom oblaku gdje se bog nalazio.

Vietnamita

vậy, dân sự đứng cách tận xa, còn môi-se đến gần đám mây đen kịt có Ðức chúa trời ngự ở trong.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

anðeo im gospodnji pristupi i slava ih gospodnja obasja! silno se prestrašiše.

Vietnamita

một thiên sứ của chúa đến gần họ, và sự vinh hiển của chúa chói lòa xung quanh, họ rất sợ hãi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"pristupi prvi i reèe: 'gospodaru, tvoja mna donije deset mna.'

Vietnamita

Ðầy tớ thứ nhứt đến trình rằng: lạy chúa, nén bạn của chúa sanh lợi được mười nén.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i odmah pristupi isusu i reèe: "zdravo, uèitelju!" i poljubi ga.

Vietnamita

tức thì giu-đa đến gần Ðức chúa jêsus mà rằng: chào thầy! rồi hôn ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i kako doðe, odmah pristupi k njemu i reèe: "uèitelju!" i poljubi ga.

Vietnamita

vậy, khi giu-đa đến rồi, liền lại gần ngài mà nói rằng: lạy thầy! rồi nó hôn ngài.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

pristupi mu neka žena s alabastrenom posudicom skupocjene pomasti i polije ga po glavi, dok je on bio za stolom.

Vietnamita

có một người đờn bà cầm cái chai bằng ngọc trắng đựng dầu thơm quí giá lắm, đến gần mà đổ trên đầu ngài đương khi ngồi ăn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i gle, nastade žestok potres jer anðeo gospodnji siðe s neba, pristupi, otkotrlja kamen i sjede na nj.

Vietnamita

và nầy, đất rúng động dữ dội, vì có thiên sứ của chúa ở trên trời xuống, đến lăn hòn đá ra mà ngồi ở trên.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i pristupi jedan pismoznanac te mu reèe: "uèitelju, za tobom æu kamo god ti pošao."

Vietnamita

có một thầy thông giáo đến, thưa cùng ngài rằng: lạy thầy, thầy đi đâu, tôi sẽ theo đó.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

Žena, sva u strahu i trepetu, svjesna onoga što joj se dogodilo, pristupi i baci se preda nj pa mu kaza sve po istini.

Vietnamita

người đờn bà biết sự đã xảy đến cho mình, bèn run sợ đến gieo mình dưới chơn ngài, tỏ hết tình thật.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i drugi jedan anðeo pristupi i sa zlatnom kadionicom stane na žrtvenik. i dano mu je mnogo kada da ga s molitvama svih svetih prinese na zlatni žrtvenik pred prijestoljem.

Vietnamita

Ðoạn, một vì thiên sứ khác đến, đứng bên bàn thờ, người cầm lư hương vàng, và được nhiều hương để dâng hương ấy trên bàn thờ bằng vàng ở trước ngôi với các lời cầu nguyện của mọi thánh đồ.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a žena, vidjevši da se ne može kriti, sva u strahu pristupi i baci se preda nj te pred svim narodom ispripovjedi zašto ga se dotakla i kako je umah ozdravila.

Vietnamita

người đờn bà thấy mình không thể giấu được nữa, thì run sợ, đến sấp mình xuống nơi chơn ngài, tỏ thật trước mặt dân chúng vì cớ nào mình đã rờ đến, và liền được lành làm sao.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a petar je sjedio vani u dvorištu. i pristupi mu jedna sluškinja govoreæi: "i ti bijaše s isusom galilejcem."

Vietnamita

bấy giờ phi -e-rơ vẫn ngồi ngoài sân. có một người đầy tớ gái đến gần, mà nói cùng người rằng: ngươi cũng là kẻ ở với jêsus, người ga-li-lê.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

kad braæa stanuju zajedno pa jedan od njih umre a da nije imao sina, žena pokojnoga neka se ne preudaje izvan kuæe, nego neka k njoj pristupi njezin djever i uzme je sebi za ženu te izvrši djeversku dužnost.

Vietnamita

khi anh em ruột ở chung nhau, có một người chết không con, thì vợ của người chết chớ kết đôi cùng người ngoài; anh em chồng phải đi đến cùng nàng, cưới nàng làm vợ, y theo bổn phận của anh em chồng vậy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,697,647 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK