Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og de holdt fast ved apostlenes lære og samfundet, brødets brydelse og bønnerne.
وكانوا يواظبون على تعليم الرسل والشركة وكسر الخبز والصلوات.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
som ejede en jordlod, solgte den og bragte pengene og lagde dem for apostlenes fødder.
اذ كان له حقل باعه وأتى بالدراهم ووضعها عند ارجل الرسل
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og stak med sin hustrus vidende noget af værdien til side og bragte en del deraf og lagde den for apostlenes fødder.
واختلس من الثمن وامراته لها خبر ذلك وأتى بجزء ووضعه عند ارجل الرسل.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da simon så, at den helligånd blev given ved apostlenes håndspålæggelse, bragte han dem penge og sagde:
ولما رأى سيمون انه بوضع ايدي الرسل يعطى الروح القدس قدم لهما دراهم
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men ved apostlenes hænder skete der mange tegn og undere iblandt folket; og de vare alle endrægtigt sammen i salomons søjlegang.
وجرت على ايدي الرسل آيات وعجائب كثيرة في الشعب. وكان الجميع بنفس واحدة في رواق سليمان.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: