Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
så frembar han brændofferet og ofrede det på den foreskrevne måde;
ثم قدم المحرقة وعملها كالعادة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lysestagerne med lamperne, der skulde tændes på den foreskrevne måde, foran inderhallen, af purt guld,
والمنائر وسرجها لتّتقد حسب المرسوم امام المحراب من ذهب خالص
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;
وتقدمتهنّ وسكائبهنّ للثيران والكبشين والخراف حسب عددهنّ كالعادة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:
derpå fejrede de løvhyttefesten som foreskrevet og ofrede brændofre dag for dag i det rette tal og på den foreskrevne måde, hver dag hvad der hørte sig til,
وحفظوا عيد المظال كما هو مكتوب ومحرقة يوم فيوم بالعدد كالمرسوم أمر اليوم بيومه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
påskedyrene stegte de over ilden på den foreskrevne måde, men de hellige stykker kogte de i gryder, kedler og skåle og bragte dem skyndsomt til almuen.
وشووا الفصح بالنار كالمرسوم. واما الاقداس فطبخوها في القدور والمراجل والصحاف وبادروا بها الى جميع بني الشعب.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men den anden skal han ofre som brændoffer på den foreskrevne måde; da skal præsten skaffe ham soning for den synd, han har begået, så han finder tilgivelse.
واما الثاني فيعمله محرقة كالعادة فيكفّر عنه الكاهن من خطيته التي اخطأ فيصفح عنه.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om at holde disse purimsdage i hævd på den fastsatte tid, således som jøden mordokaj og dronning ester havde gjort det til pligt for dem, og således som de havde bundet sig selv og deres efterkommere til de foreskrevne faster og klageråb.
لإيجاب يومي الفوريم هذين في اوقاتهما كما اوجب عليهم مردخاي اليهودي واستير الملكة وكما اوجبوا على انفسهم وعلى نسلهم امور الاصوام وصراخهم.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ladet indrette et stort kammer til tobija der, hvor man før henlagde afgrødeofferet, røgelsen, karrene, tienden af kornet, mosten og olien, de i loven foreskrevne afgifter til leviterne, sangerne og dørvogterne såvel som offerydelsen til præsterne.
قد هيأ له مخدعا عظيما حيث كانوا سابقا يضعون التقدمات والبخور والآنية وعشر القمح والخمر والزيت فريضة اللاويين والمغنين والبوابين ورفيعة الكهنة.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: