Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- erfaringsmæssigt set
— bisherige erfahrungen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette tager erfaringsmæssigt mellem 18 og 30 måneder.
dieses verfahren kann erfahrungsgemäß 18 bis 30 monate in anspruch nehmen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette havde man erfaringsmæssigt etableret for fabrikkens vedkommende.
das wußte man aufgrund von erfahrungen im werk.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desuden er der erfaringsmæssigt en større kassationsprocent ved betalt donation.
gleichzeitig möchte es jedoch nach einer dreißigjährigen debatte das statut der europäischen aktiengesellschaft nicht bremsen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette er erfaringsmæssigt områder, som har stor betydning for alle forbrugere.
diese aspekte sind für alle verbraucher von großer bedeutung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er erfaringsmæssigt ikke de arbejdsløse, der står for den øgede mobilitet, men
in gewissem umfang lösen auch preisgefälle eine verstärkte grenzüberschreitende mobilität aus. wenn es z. b. preiswerter ist. jenseits der grenze ein haus zu kaufen und dort zu wohnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at farer af ikke-elektrisk art, som erfaringsmæssigt kan forekomme, undgås
erfahrungsgemäß auftretende nichtelektrische gefahren ausgeschlossen sind;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denne fremgangsmåde har erfaringsmæssigt vist sig at være den enkleste at anvende i praksis.
die erfahrung hat gezeigt, dass dieser ansatz der praxis besser gerecht wird.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
erfaringsmæssigt er frivillige foranstaltninger det mest effektive middel hvis man vil påvirke skovejernes adfærd.
erfahrungsgemäß kann auf das verhalten der waldbesitzer am effizientesten durch maßnahmen auf freiwilliger basis einfluß genommen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
henstillingen bør lægge op til, at sådanne eksisterende og erfaringsmæssigt velfungerende ordninger opretholdes.
für die einführung eines solchen modells müßte eine Übergangszeit vorgesehen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forbrugerforeninger har påpeget, at det erfaringsmæssigt er svært at spore en sygdom tilbage til landbrugsråvaren.
eine solche studie gehört zu der art von aufgaben, die dieses neue amt der eu durchführen sollte, und ich bitte die eu, eine solche studie/bericht sofort in auftrag zu geben.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den anden gruppe spørgsmål udgøres af aspekter, som erfaringsmæssigt har givet anledning til tekniske vanskeligheder.
denen der neapolitanische richterstand immer intensiver durchsetzt ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den er baseret på den erfaringsmæssigt tætte og stabile forbindelse mellem pengemængden og priserne i euroområdet på mellemlang sigt.
die kommission habe offensichtlich diesen vorschlag unter druck gemacht und ohne auf die rechtssicherheit zu achten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.1.2 en af virkningerne af en afgift på finansielle transaktioner er, at den erfaringsmæssigt mindsker likviditeten.
6.1.2 eine empirische auswirkung der steuer auf finanztransaktionen ist die reduzierung der liquidität.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.5 understreger, at et forpligtende samarbejde erfaringsmæssigt sikrer den mest hensigtsmæssige implementering af eu-lovgivningen.
4.9 ist aus diesem grund erfreut darüber, dass das europäische parlament in seinem bericht über die beitrittsverhandlungen unterstreicht, dass die regionale zusammenarbeit zwischen den beitrittsstaaten äußerst wichtig ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det tilpasser sig erfaringsmæssigt gennem punktuelle aktioner, der ofte bliver genstand for bebrejdelser om protektionisme, da de fremtræder som reaktioner.
um dieses ziel heute zu erreichen, ist eine strategie zur industriellen entwicklung, flankiert durch maßnahmen im energie und forschungsbereich, unerläßlich.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. for at sikre overholdelsen af denne artikels bestemmelser overvåger de kontraherende parter i særdeleshed de steder, hvor der erfaringsmæssigt drives narkotikahandel.
(4) die vertragsparteien werden zur einhaltung der bestimmungen dieses artikels Örtlichkeiten, an denen erfahrungsgemäß rauschgifthandel betrieben wird, gezielt überwachen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
endvidere foreslog han i højere grad at anvende princippet om budget reserver på områder, der erfaringsmæssigt har den svageste styring, nemlig udgiftsområde 2 og 4.
für den standort werden eine ganze reihe von anforderungen definiert.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. enhver, der medvirker ved gennemførelsen af et forsøg, skal være uddannelses- og erfaringsmæssigt kvalificeret til at udføre den pågældendes opgaver.
(2) jede an der durchführung einer klinischen prüfung beteiligte person muss durch aus- und weiterbildung sowie berufliche erfahrung für die ausführung ihrer jeweiligen aufgaben qualifiziert sein.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dosisbegrænsningsværdierne vælges, så de afspejler det, der erfaringsmæssigt er god praksis, og de resultater, der forventes opnået: de ligger langt under dosisgrænserne.
festgelegte dosiswerte werden so gewählt, daß sie bewährten betriebserfahrungen und erwartungen entsprechen: sie entsprechen einem bruchteil des dosisgrenzwerts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: