Você procurou por: lufthavnsområdet (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

lufthavnsområdet

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

lufthavnsområdet har kommissionen truffet en beslutning om fritagelse for selskabsskat. denne fritagelse blev betragtet som statsstøtte.

Alemão

im bereich flughäfen betraf eine entscheidung die befreiung von der körperschaftsteuer, die als staatliche beihilfe eingestuft wurde.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der bør kun åbnes for konkurrence inden for selve lufthavnsområdet, mens sikkerheden i luftrummet allerede nu kræver mere kontrol.

Alemão

der wettbewerb soll im flughafenbereich selbst, wo die sicherheit des luftverkehrs sorgfältige Überwachung erfordert, nur begrenzt geöffnet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

b) personen ankommer til et mødested inden for lufthavnsområdet, der er udpeget i henhold til artikel 5:

Alemão

b) die person findet sich an einem gemäß artikel 5 ausgewiesenen ort innerhalb der flughafengrenzen ein, und zwar

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

et område af leipzig, som ligger i nærheden af lufthavnsområdet og lige ud for den gamle sydlige bane, har navnlig været udsat for støj.

Alemão

ein gebiet von leipzig, das in der nähe des flughafengeländes und vor kopf der alten südbahn gelegen ist, sei vom lärm besonders betroffen gewesen.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i den egenskab opretholder selskabet et energiforsyningsnet, hvorigennem det selv samt yderligere 93 virksomheder, som har forretningssted i lufthavnsområdet, forsynes med elektricitet.

Alemão

in diesem zusammenhang unterhält sie ein energieversorgungsnetz, durch das sie sowie weitere 93 auf dem flughafengelände angesiedelte unternehmen stromlieferungen erhalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

alle enheder, der driver virksomhed fra lokaler i eller uden for lufthavnsområdet og leverer varer og/eller tjenesteydelser til eller gennem de i litra a) omhandlede lufthavne.

Alemão

alle einrichtungen, die an standorten innerhalb oder außerhalb des flughafengeländes tätig sind und die güter und/oder dienstleistungen für oder über die in buchstabe a) genannten flughäfen erbringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i denne forbindelse opretholder selskabet et energiforsyningsnet, hvorigennem det selv samt yderligere 93 virksomheder i lufthavnsområdet modtager elleverancer (herefter »det i hovedsagen omhandlede net«).

Alemão

in diesem zusammenhang unterhält sie ein energieversorgungsnetz, durch das sie sowie weitere 93 auf dem flughafengelände angesiedelte unternehmen stromlieferungen erhalten (im folgenden: streitiges netz).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

c) alle enheder, der driver virksomhed fra lokaler i eller uden for lufthavnsområdet og leverer varer og/eller tjenesteydelser til eller gennem de i litra a) omhandlede lufthavne.

Alemão

c) alle einrichtungen, die an standorten innerhalb oder außerhalb des flughafengeländes tätig sind und die güter und/oder dienstleistungen für oder über die in buchstabe a) genannten flughäfen erbringen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(22) for at lufthavnene kan sikre forvaltningen af infrastrukturerne og varetage sikkerheden på lufthavnsområdet samt sikre beskyttelsen af miljøet og overholdelsen af gældende sociallovgivning, bør medlemsstaterne kunne forlange, at en leverandør af ground handling-ydelser skal have en godkendelse for at kunne udøve denne aktivitet; kriterierne for opnåelse af en sådan godkendelse skal være objektive, gennemsigtige og ikke-diskriminerende;

Alemão

(22) damit die flughäfen ihre aufgabe der verwaltung und des betriebs der infrastrukturen erfuellen und die allgemeine und betriebliche sicherheit auf dem flughafengelände garantieren können sowie im hinblick auf die gewährleistung des schutzes der umwelt und der einhaltung der geltenden sozialvorschriften müssen die mitgliedstaaten das tätigwerden eines erbringers von bodenabfertigungsdiensten von einer zulassung abhängig machen dürfen. die kriterien für die erteilung dieser zulassung müssen objektiv, transparent und nichtdiskriminierend sein.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,468,625 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK