Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
minimumsvarigheden af forbrugerens forpligtelser i henhold til aftalen, hvor det er relevant
gegebenenfalls die mindestdauer der verpflichtungen, die der verbraucher mit dem vertrag eingeht;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
taterne, dels af de tilsvarende fortegnelser over minimumsvarigheden af de pågældende uddannelser.
tualisierung der listen der fachbezeichnungen für die fachärztliche weiterbildung in den mitgliedstaaten und der entsprechenden listen mit der mindestdauer der jeweiligen weiterbildung vereinfacht werden.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for visse sektorspecifikke erhverv udtrykkes minimumsvarigheden af uddannelse i øjeblikket i år eller uddannelsestimer.
für einige durch einzelrichtlinien geregelte berufe wird die mindestausbildungsdauer in jahren oder unterrichtsstunden ausgedrückt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
minimumsvarigheden af ostenes ophold i ostekælderen på 15 dage regnes fra datoen for tilsætning af blåskimmel.
die reifezeit im reifekeller beträgt mindestens 15 tage ab dem zeitpunkt des pikierens.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det har endvidere vist sig nødvendigt at specificere starttidspunktet for minimumsvarigheden af de foranstaltninger, der er foreskrevet i denne beslutning.
außerdem sollte das datum festgesetzt werden, an dem die mindestlaufzeit der in dieser entscheidung vorgesehenen maßnahmen beginnt.
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
medlemsstaterne sikrer, at den dispensation, der gives, ikke omfatter mere end halvdelen af minimumsvarigheden af den pågældende speciallægeuddannelse.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die gewährte befreiung höchstens der hälfte der mindestdauer der jeweiligen facharztausbildung entspricht.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Øsu noterer sig, at minimumsvarigheden af en forhandleraftale for en fastsat periode og opsigelsesfristen for en på ubestemt tid indgået aftale foreslås forlænget.
der ausschuß nimmt den vorschlag zur kenntnis, die mindestdauer befristeter und die kündigungsfrist unbefristeter händlervereinbarungen zu verlängern.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
direktivet stiller ikke nogen krav til minimumsvarigheden af forsørgelsen eller størrelsen af den ydede materielle støtte, så længe forsørgelsen er af reel og strukturel art.
die richtlinie schreibt weder eine mindestdauer für die gewährung des unterhalts noch eine mindesthöhe für die geleistete materielle unterstützung vor.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
debatten drejede sig navnlig om problemet med tidstærsklen, dvs. at værtsmedlemsstatens bestemmelser om minimumsvarigheden af ferie med løn og om mindsteløn ikke finder anvendelse på kortvarige udstationeringer.
im mittelpunkt stand die frage, welche höchstdauer für kurzfristige entsendungen, auf die die bestimmungen des aufnahme-mitgliedstaats über die mindestdauer des bezahlten jahresurlaubs und die mindestlöhne nicht anwendung finden, vorgesehen werden soll.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikke desto mindre foreslår de faglige organisationer, som repræsenterer arkitekter, at minimumsvarigheden af uddannelsen i henhold til direktivet kunne øges fra fire til fem år for at afspejle udviklingen inden for erhvervet.
gleichwohl schlagen die berufsverbände der architekten vor, dass die in der richtlinie festgesetzte mindestausbildungsdauer von vier auf fünf jahre angehoben werden könnte, um der entwicklung des berufs rechnung zu tragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
medlemsstaterne sikrer, at den dispensation, der gives, ikke omfatter mere end en tredjedel af minimumsvarigheden af speciallægeuddannelsen som nævnt i punkt 5.1.3 i bilag v.
die mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die gewährte befreiung für höchstens ein drittel der mindestdauer der facharztausbildung nach anhang v nummer 5.1.3. gilt.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den italienske tilsynsmyndighed, agcom, ændrede også den italienske reklameregulering ved to afgørelser16 17, den ene om minimumsvarigheden af teleshoppingblokke og selvpromovering og den anden om, at teleshoppingindslag skal tælle med i timekvoten for reklame18.
ferner änderte die italienische regulierungsbehörde agcom die italienischen regulierungsmaßnahmen durch zwei entscheidungen16,17, eine in bezug auf die dauer der teleshopping-fenster und eigenwerbung und die andere in bezug auf die berücksichtigung von teleshopping-spots in der stündlichen werbehöchstdauer18.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dog kan minimumsvarigheden af universitetsstudiet være på tre et halvt år, hvis det efterfølges af en teoretisk og praktisk uddannelse, afsluttet med en eksamen på universitetsniveau, af en varighed på mindst et år og omfattende en praktikanttid på mindst seks måneder i et apotek, der er åbent for offentligheden.
jedoch kann die mindestdauer des akademischen ausbildungsgangs dreieinhalb jahre betragen, wenn auf den ausbildungsgang eine theoretische und praktische ausbildung von mindestens einem jahr folgt, die ein praktikum von mindestens sechs monaten in einer apotheke mit publikumsverkehr umfasst und durch eine prüfung auf hochschulniveau abgeschlossen wird.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en minimumsvarighed af forpagtningen
eine mindestdauer der pacht;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade: